定的国度,因为钟摆摆动要标明相同的时间在赤道线上就需要较短。此外还
必须假定基本的实在度量保持不变,就是说假定一天或地球绕自己的轴转动
74๒6页以下。
bຘ:“空间是并存现象的次序,正如时间是接续现象的次序”,又见《给
1s9a,这是约瑟夫·斯加利杰的朋友和学生记录和他的谈话的两ä个集子,第一集是他的朋友维尔吐
3页注3
一般和一样迅的同意来加以决定,都将是非常困难的。
第二章没有天赋的实践原则ท
fran9ler曾编撰《伽森狄哲学提要》
4伽森狄
755页
本第
不妥之处,自当仍由译者负责。此外也有若干有关莱布尼茨本人或西方แ哲学
原文未译,中译本在本文中也仍用原文,但在边注中或随文注出其大意,中ณ
我们在觉得有必要不让那些著名作者的权威在某些重要之点上压倒理性时,
一些难题,我已经予以解决了。因此他的名望对我是有好处的;此外我的秉
和力的,柏拉图的《斐多篇》
的对象呢?也是出于这种巧妙安排,自然给了我们一些欲望的刺激,就象是
一些痛苦的原料或要素,或者可以说是一些半痛苦,或者要是您想用夸张
说法以便更强烈地表达您的意思的话就是一些察觉不到的小痛苦,以便使
我们享受恶的好处而不接受它的不舒服;因为否则这些知觉要是太清楚,我
们将永远期待着善而陷于悲惨境地,反之ใ对于这些半痛苦的这种继续不断的
胜利,那ว我们在追求欲望并以某种方式满足了这种欲念或这种心痒状态时所
感到的,给了我们大量的半快乐,它的继续和积聚正如一个往下落并达到
猛烈下降的重物的冲击力的继续那样最后就变成一种完全的和真正的快
乐่。而归根到底要是没有这些半痛苦也就不会有快乐,并且我们也就无法察
觉到有某种东西,作为阻止我们处于安适状态的障碍,同时帮助我们和使我
们感到解除了痛苦。也是在这一点上,人们认识到了快乐和痛苦是有一种亲
和力的,柏拉图的《斐多篇》中的苏格拉底,当池脚痒时就曾指出这一点。
考虑到这些小的帮助或小的解救以及察觉不到的摆脱固定倾向的解脱状态,
它们最后是达到一种能注意到的快乐,——这种考虑也能用来给我们某种对
我们所具有并当有的对快乐和痛苦的混乱ກ观念的较清楚的认识;正如对热和
光的感觉是大量微小运动的结果,这些运动是表现着对象的运动的,照ั我在
以上所说过的那样第九章§131,并且它们和对象的运动的区别只是表
面上的,以及是因为我们没有察觉到这种分析;反之今天有许多人认为我们
对可感觉性质的观念是和运动2及在对象中所生者在种类上totogenere有区别的,并且是某种原始的和不可解释的东西,甚至是任意武断
的,好象上帝使灵魂感觉到他觉得好的东西而不是在物体中所生的东西,
这是和对我们观念的真正分析相去很远的。但还是回头来谈不安,这就是说,
那种微小的、知觉不到เ的激动,它使我们永远象悬在空中,那是一种混乱的
决定,以致我们常常不知道自己缺少什么,反之在倾向或情感中我们至少知
道我们要什么เ,虽然那ว些混乱ກ知觉也进入它们的活动方แ式中,并且同样这些
情感也引起不安或那种心痒状态。这些冲动就象许多小弹簧,它们尽力要自
己放松,并使我们的机器运转起来。而我在上面已指出过,就是因为ฦ这样,
我们是永远不会无差别ี的,即使当显得最象是无差别的时候,例如当到了三
叉路口是转向右还是向左这种情形也是如此。因为我们采取哪一方,是出于
这些感觉不到的决定,混和着对象的活动和身体内部的活动,它使我们觉得
这样办比那样办要安适些。在德语里把钟็摆叫做unruhe,意思就是不安。我
们可以说我们的身体也是这样的,它永不会完全安适;因为当它这样时,在
器官中、内脏中、血脉中ณ的一点微小变化,立刻就会改变了平衡而使它们作
出某种微小的努力以求重新า回到尽可能ม最好的状态;这就产生了一种经常的
斗ç争,它就造成了我们这座钟็的不安,所以这称呼是很合我的心意的。〕
§6斐愉快oie是当灵魂考虑到เ占有一种当前的或将来而靠得住
的善时它所感到เ的一种快乐;而当一种善是在我们的权力范围之内,以致我
们只要愿意就可以享用它时,我们就是占有了这种善。
德〔各种语言缺乏足够适当的词来区别那ว些接近的概念。也许拉丁文
中gandium这个词比laetitia这