RheTT:๘It'sorseButIexpecyprofitoutofit

s'tcaທreapek,I'mgonnada斯佳丽:我不管你想得到เ什么,或是他们怎么想,我要跳舞、跳舞。

Thedayafterme1aທnieandash1ey'ูedding,ไscar1้ettmaທrries

meLanIe:scaທr1ettI๳thoughtofyouatoureddingyesterdayandI๳hopethatyoursou1dbຘeasbeaທutifu1้

希๶礼:斯ั佳丽,你在这儿躲谁呢?你想干嘛?

希礼:你怎么เ没和别的女孩一起在楼上休息呢?

aທshLey:๘youseemtobe1onghereasifithada1้1beenimaginedforyou

meL๶anIe:๘I๳1iketofee1thatIbe1้ongtothethingsyou1้ove

sot!

sthedress,ไbecນausee'ูre1atea1ready

man2๐:Quittintime!ำQuittintime!

s'ูtaeptthefactofash1้ey'smaທrriage,sherushestofindherfathermro'haraisjustbacນkfromaທride

me1anie:ash1้ey'ssaທfeheisn't1้istedoh,ไhe'ssaທfe,he'ูssafe

梅兰妮:希礼没事,名单上没他!噢,他没事,他没事!

me1anie:๘oh,scaທr1ett,ไyou'resoeettoorryaທboutash1ey1้ikethisforme

梅兰妮:斯ั佳丽,你为了我而这样子担心希๶礼,你真好!

(她们看到一家人在悲泣。)

me1anie:Imustgotoher

梅兰妮:我必须去看看她。

drmeaທde:don't,ไmydear,nothereL๶et'sgohome

男ç人:亲爱的,别在这儿哭。回家吧。

me1anie:drmeade,not

梅兰妮:米笛大夫,是不是……?

drmeade:yes,ourboy,ไdaທrbsp;米笛大夫:是的,我们的孩子,达西。

omen:I๳asmakingthesemittensforhimheon'tneedthemno

妇人:我为他做了这双手套,现在他不需要了。

B๦oy:mother,ไI'mgoingtoen1ist!I๳'11sho'ูemI'1้1ki11aທ11thoseyankees

男ç孩:妈,我要入伍!我要把那ว些北佬全都杀光,让他们知道我的厉害!

me1aທnie:phi1meade,youhushyourmouth

梅兰妮:菲尔R๐26;米笛,别说了。

me1anie:doyouthinkiti11he1้pyourmothertohaveyouoffgettingshottoo?

梅兰妮:如果你也被杀了,难道会对你母亲有帮助吗?

me1aທnie:Ineverheardofaທnythingsosi11y

梅兰妮:我从没听过这么蠢的话。

RheTT:๘It'ูsab1acນkday,s'thadbຘadnes,ไhaveyou?

白瑞德:今天坏透了!斯佳丽,你没有坏消息吧,有吗?

scar1ett:ash1ey'ssafe

斯ั佳丽:希礼ึ没事。

RheTT:I๳'ูmg1ad,formrsi1kes'sake

白瑞德:我为威แ尔克斯太太感到高兴。

scar1้ett:B๦ut,ไRhett,therearesomanyothers

斯佳丽:但是,白瑞德,那儿还有很多其他的人。

RheTTຄ:manyofyourfriends?

白瑞德:有很多你的朋友吗?

scar1ett:J๴ustabouteveryfami1yintheboys,Rhett,bothofthem

斯佳丽:就只是郡里的每一户人。白瑞德,塔尔顿双胞胎兄弟都阵亡了。

RheTTຄ:yes,1ookatthema11้th