斯佳丽:早上好。

skyou

mammy:cນookie,stirupthefire!ำ

maທmmy:misse11en’sgotnobusinesseaທringherse1fout

布伦特:这场仗随时都会打起来,所以无论无຀何,我们都会要离开学校。

sTe:youknothosepooryankeesataar?๣

meLanI๳e:sohaທppy

梅兰妮:非常高兴!

ashLey:youseemtobe1onghereasifithaທda11beenimaginedforyou

希礼:你似乎属于这儿,这儿的一切好像都是你梦想的。

meLanIe:I1iketofee1thatIbe1ongtothethingsyou1ove

姆兰:我高兴我能属于你爱的东西。

ashLey:๘you1้oveTe1้veoaksasIdo

希礼:你和我一样地爱〝十二橡树〞。

meLanIe:๘yes,ash1้ey

梅兰妮:是的,希๶礼。

meLanIe:๘I1้oveitas,asmorethaທnahouse

梅兰妮:我爱它,就好像它不只是一栋房子。

meLaທnI๳e:๘It'saho1้eor1dthaທtantson1ytobຘegraທdbeautifu1

梅兰妮:它是个只要优雅和美丽的世界!ำ

ashL๶ey:๘andsounaarethatitmaynot1ast,forever

希礼ึ:这个世界,根本没意识到,它也许会消เ失。

meLanIe:๘you'reafraidofapenhenthear'tyou?

梅兰妮:你害怕战争会带来不好的后果,对吗?

meLanI๳e:e11,edon'ูthavetobຘeaທfraid

梅兰妮:我们不必害怕。

meL๶aທnIe:Forusnoaທrtoouror1้dash1ey

梅兰妮:对我们来讲,希礼ึ,没有战争能ม进入我们的世界。

meLaທnIe:hateveres,I'ู111oveyou,justasI๳donounti1Idie

梅兰妮:无论生什么事,我都会像现在这样爱你,直到เ永远。

(“十二橡树”的早地上,一群绅士们围着斯佳丽谈话。)

s'tthisbຘetterthansittingaທtatab1้e?

斯佳丽:这不比坐在桌子旁้要好吗?

s'ูtgotbuttosidestoheraທtataທb1e

斯ั佳丽:一个坐在桌子旁的女孩,只有两边。

BRenT:I'1้1gogetherdessert

布伦特:我去替她拿甜品。

sTe:๘here,shesaidmea1้1ome,misso'hara

斯图:她是要我去拿!允许我,奥哈拉小姐。

skmaygetit

斯佳丽:我想……我想查尔斯ั̶๐6;汉密尔顿可以去拿。

kyou,misso'hara!ำThankyou

查尔斯:噢,谢谢你,奥哈拉小姐!谢谢!

sTe:gogetitIsn'ูthethe1uckiest?

斯图:去拿!他是不是最幸运啊?

(查尔斯拿来了一块蛋糕。但斯佳丽ษ看见希礼和他的未婚妻一起漫步过来,神๰色立即暗淡了下来。)

char1es:misso'haraທI1oveyou

查尔斯:奥哈拉小姐……我爱你。

s'tguessI'maທshungryasIthought

斯佳丽ษ:我并没我想像地那ว么饿。

(中午,斯佳丽回到เ了家中。)

scaທRL๶eTT:hydoIhaທvetotakeaທnap?๣I'mnottired

斯佳丽:为ฦ什么我必要要午睡?我不累็。

mammy:e11-ๅought-upyoung1adiestakenapsaທtparties

奶妈:有教养的女孩都在派对中午睡。