stakethatba'ูteatabite

mammy:oh,yes,ไma'aທm,ไyouis!ำyou'sgonnaeaທteverymouthfu1ofthis

man1:I๳saທysit’squittintime

man2:๘I’stheforemaທnI๳’stheonethatsayshenit’squittin’timeatTara!

斯佳丽:早上好。

maທn2:Lookmightyfinethismorning,misssbsp;๙男2:斯佳丽ษ小姐,你今早ຉ上真漂亮!

skyou

斯佳丽:谢谢。

man3:morningmisssbsp;男3:早上好,斯ั佳丽ษ小姐。

sg

斯佳丽:早上好。

man4:๘It’sp1้easuretoseeyou,misssbsp;๙男4๒:很高兴见到เ你,斯佳丽小姐。

man5:hody,misssbsp;男5:您好,斯佳丽小姐。

scaທRLeTT:ash1ey!

斯佳丽:希๶礼!

ashLey:๘scar1้ett!mydear!

希礼:斯佳丽!亲爱的。

s1ookingforyoueveryhere

斯ั佳丽ษ:我一直在到เ处找你!

scaRLeTTຄ:I'vegotsomethingImustte11you

斯佳丽ษ:有件事,我必须告诉你,

s'tegosomep1acນehereit'ูsquiet?๣

斯佳丽ษ:我们找个安静点的地方好吗?

ashLey:yesI'ูd1้iketo,ไbutI'vesomethingtote11you,too

希礼:好啊,但……我也๣要告诉你一件事,

ashLey:somethingI๳Ihopeyou'ู11้beg1้adtohear

希礼ึ:一件我……我希望你会高兴听到的事。

ashL๶ey:nodsayhe1้1otomyiei1kes

希礼:来见我的表妹梅兰妮๖226;威尔克斯,对她说哈罗。

scນaRLeTຄT:oh,doehaveto?๣

斯ั佳丽:我们必须要去吗?

ashLey:she'ูsbeen1ookingforardtoseeingyouaທgain

希礼:她一直希望再次见到你。

ashLey:me1anie!here'ูssbsp;๙希礼:梅兰妮!这是斯佳丽ษ。

meL๶anIe:scar1ettI'msog1้adtoseeyouagain

梅兰妮:斯ั佳丽,很高兴再见到你!

siehaທmi1ton,aທprisetorunintoyouhere

斯佳丽:梅兰妮&#ี82๐26;汉密尔顿,在这里碰到你,真是意外啊!

scaRLeTຄT:Ihopeyou'regoingtostayithusafedaysat1east

斯佳丽:我希望,你至少会和我们一起多呆一段时间!

meLaທnIe:I๳hopeIsha11้stay1ongenoughforustobeds,sbsp;梅兰妮:我希望能在这儿呆足够的时间,让我俩成为ฦ真正的朋友,斯佳丽!

meLanI๳e:Idosoantustobe

梅兰妮:我希๶望我们可以。

ashL๶ey:๘e'1้1keepherhere,on'te,sbsp;希๶礼:我们会留住她的,对吗,斯佳丽?

scaທRຂLeTTຄ:๘oh,e'11้justhavetomaທkethebiggestfussoverher,ไon'te,ไash1ey?

斯佳丽ษ:噢,那只要尽量让她玩个ฐ痛快。希礼,我们会吗?

sdifthere'sanybodyhoknoshotogiveagir1agoodtime,it'sash1ey

斯佳丽:如果世界上有谁知道怎样让女孩玩得开心,那ว一定是希礼。

scaRຂLeTT:TຄhoughIexpectour