我的心头,顿时掠过了一阵悲凉的感觉。此时此刻,我也许正站在童年时住过的宅邸的前面呢。我推了推栅栏门,毫不费力地把它打开了。已有多久我没有跨过这个ฐ门槛了呢?我在右边发现有一幢砖房,那ว也许是牲口棚吧。
大路的另一例,有几家商店,上面都带着象顶ะ棚一样的东西。此外,还有一个电å影院。在一条缓缓上坡的林萌道的拐角处,在绿树遮掩中ณ,有一家小客栈。我毫不迟疑地走上了这条路,因为我早就研究过瓦尔布勒兹的交通图了。在这条两ä旁长满树木的公路的尽头,有一堵围墙和一个栅栏门,上面钉着一块朽烂了的木牌。木牌上的字母有一半已经脱落,我可以半认半猜地看出下面的字样:“国有财产管理处”在栅栏门后面,伸展着一片荒芜了的草地。深处,是一长排路易十三时代式样的砖石结构建筑物。在这一长排建筑物的中ณ央,一座楼阁比别的建筑物高出一层,犹如鹤立鸡群。这一长排建筑物两端的侧搂带着圆顶。所有的百叶窗都关上了。
同样的记载还出现在接下来几年的《博坦》上,我查了一下图例和略๓语表。
记着上述内容的上流社ุ会的《博坦》距今已有三十年左右了。他会不会是我的父亲呢?
我旁้边的那个ฐ日本人毫无反应。他一动也不动,面部什么表情也没有,我真担心哪怕是一阵很小的穿堂风,也会把他从扶手椅上吹得翻倒下来,因为他肯定是个ฐ用防腐剂๘处理过的干尸。
“女士们,先生们,你们要我弹点什么特别ี的吗?”他带着轻微的美国口音,谈谈地问。
您非常忠实而热忱的
亲爱的居伊,我期待着能ม在尼斯见到您。
“您还要等很久ื吗?”他问我。
就在那ว附近的夏尔邦-拉加什街上的一家咖啡馆里,我找到了他。他正坐在一张桌子旁边,面前放着一杯啤酒。
1一种电话簿。
________
弗雷迪。
还有一份奇怪的文件,上书:
阿根廷共和国
总领事馆
第1้01号
负责代管占领区内希腊利ำ益的阿根廷共
和国驻法国总领事馆,兹确认在一九一四至
一九一八年的大战期间,萨洛尼卡1้市政府
的档案材料巳๑在火灾中ณ被毁。
_ຕ__ຕ____ຕ_
1้希腊的一个ฐ港口
负责代管希腊利ำ益的阿报廷共和国总领ๆ事
一九四一年七月十五日,于吧黎
下面还有一个签字:
r.l·德·奥里维也拉·赛萨尔总领事
是我吗?不是,他的名字不叫彼得罗。
还有一小块剪根:
应国有财产管理处的申请于四月七——
十一日在瓦尔布勒兹村(奥恩省)的圣拉扎
尔宫由á政府拍卖奥瓦尔·德·吕兹名下有争议
的财产:
重要家具
新旧艺术品和室内摆设
绘画——瓷器——陶器
地毯——床上用品——室内布制品
埃拉尔牌三角钢琴
电冰箱
等等
四月六日(星期六)แ14:0่0-18๖:00展出
七——十一日上午1้0:00่-12:oo拍卖
我打开那个上面贴着四瓣叶片三叶草的信
封。它里面装ณ着四张尺寸同“证件快照”一样大
小的小照片。一张是弗雷迪的,一张是我的,第
三张是嘉ล·奥尔罗夫的,第四张是浅色头发育年
女子的。
我还找到丁一本多米尼加共和国的空白护
照。
我在偶然翻看那ว张浅色头发青年女人照ั片的
背面时候,看到寄自美国明信片上的那个ฐ潦草笔
迹在这里用蓝色墨水写道:
彼得罗:aທnjou15—2๐81。
_ຕ___ຕ___ຕ_
1้这是个电å话号码。