"喂,小家伙,来上学了,觉得带劲吗?&ุquot;他大声说。
凯里先生还没来得及答话,门倏地被推开,沃森先生大摇大摆地走了进来。在菲利ำ普看来,他简直是个巨人:他身高六英尺开外,肩膀宽阔,一双硕大无朋的巨掌,一簇火红的大胡子。他说起话来,嗓门很大,语调轻快,可是他那股咄咄逼人的快活劲儿,却使菲利ำ普胆战心惊。他同凯里先生握握手,接着又把菲利普的小手捏在掌心里。
"๙我敢肯定,你那位好妈妈决不会允许你于这种坏事的。&ุquot;๙
"我过去在家里总是做游戏的,&ุquot;他回答说。
门厅里有只黑乎乎ๆ的大火炉,只有逢到天气十分恶劣,再加上牧师先生伤风不适的日子才用它来取暖。即使凯里太太受凉感冒了,那也舍不得生这个炉子。煤太贵了。再说,女仆玛丽ษ·安也不乐意在屋子里到处生火取暖。要是有个炉子就生个火,那ว非得再请个女仆不可。冬天,凯里夫妇整天呆在餐室里,这样,只需在那儿生个ฐ火炉就行了z习惯成自然,到เ了夏天他们照样在那儿饮食起居,凯里先生只是在星期日下午才去客厅睡个午觉。不过每逢星期六,他为了撰写讲道稿,总让人在书房里生个火。
"我已叫人把火炉生好了,我想你们一路风尘仆仆,到เ家一定会感到冷的,&ุquot;凯里太太说。
&ุquot;你妈妈身体很好,也很快活。"๙
埃玛这会儿胸有成竹。
"๙我想,你不会踢足球吧,凯里?"๙沃森先生问菲利ำ普。
菲利普窘得涨红了脸。
&ุquot;不会,先生。&ุquot;๙
&ุquot;那就别ี踢了。你最好也到เ场地上去。这点路你总能走吧?"๙
菲利ำ普并不知道足球场在哪儿,但他还是照先前那ว样回答了一句:
"๙能的,先生。"
孩子们在赖斯ั先生的带领ๆ下出发了,他一眼瞥见菲利普没换衣服,便问他为什么เ不准备去踢球。
&ุquot;沃森先生说我不必踢了,先生,"๙菲利普说。
"๙为什么?"๙
许多孩子围着菲利ำ普,好奇地望着他。菲利普感到一阵羞愧,垂下眼皮不吭声。别ี的孩子替他回答了。
"他是个ฐ瘸子,先生。"
"๙噢,我明白了。&ุquot;
赖斯先生很年轻,一年前刚取得学位。他这时突然感到เ很困窘。他本能地想对菲利普表示ิ歉意,可又不好意思开口。他粗着嗓子冲着其他孩子嚷了一句:
"๙喂,孩子们,你们还在等什么呀?还不快走!"๙
有些学生早ຉ已出发,留แ下来的人也三三两ä两ä地走了。
&ุquot;你最好跟我一块儿走,凯里,"老师说,"你不认得路,是吧?"
菲利普猜到เ了老师的好意,喉咙口抽噎ດ了一声。
"๙我走不快的,先生。&ุquot;
"那ว我就走慢点,&ุquot;๙老师微笑着说。
这位红脸膛的普普通通的年轻人说了句体贴的话,一下子赢得了菲利普的好感。他顿ู时不再感到那ว么难过了。
可是晚上孩子们上楼脱衣睡觉的时候,那个叫辛格的男孩却从自己้的小卧室里跑出来,把脑袋瓜伸进菲利普的卧室。
"๙嘿,把你的脚๐伸出来让我们瞧瞧,"他说。
&ุquot;不,"菲利普回答道。
他赶紧跳上床钻进毯子。
"别对我说不,字,"๙辛格说。&ุquot;快来,梅森。"
隔壁卧室里的孩子正在门角处探头探脑,一听到叫唤,立即溜了进来。他们朝菲利普走来,伸手想去掀他身上的毯子,但菲利普紧紧ู揪住不放。
"你们干吗死乞白赖地缠着我?"菲利ำ普叫喊道。
辛格抓起一把刷子,用刷子背敲打菲利ำ普那只紧ู抓着毛毯的手。菲利ำ普大叫起来。
"你干吗不把脚๐乖๔乖地伸出来让咱们看?"
"就不让你们看。&ุquot;
绝望之ใ余,菲利普捏紧ู拳头,对准那个折腾自己的孩子揍了一拳,但是,他势孤力单,辛格一把抓住菲利普的胳臂,死劲反扭着。
"๙哦,别扭别扭,"菲利普说,"๙胳臂要断的。"๙
"那么เ你老老实实躺着别动,把脚伸出来。"
菲利普抽搭一声,吁了口气。辛格又把手臂扭了一下。菲利ำ普疼得没法忍受。
"๙好吧,我伸,我伸,&ุquot;๙菲利普说。
菲利普伸出了脚。辛格