像服尔德某些短篇所写的那ว种境界,使我对现实多多少少带着detached[
质太重,尤其是所谓“洒脱”与“然物外”的消极精神影响了我,也许是
平气和,精神健康多了。大多与刺激感官的东西音乐่便是刺激感官最强烈
活动;你也强烈的爱好自然:怎么实际生活中反而不想去亲近自然呢。我记
于幻想的时间,可不能太多;否则ท成了习惯就浪费光阴了。没有音乐会的期
自大自满。我愈来愈觉得读书太少,聊以自慰的就是还算会吸收,消化,贯
人,共作一包:以上均挂号平寄,由苏联转,预ไ计十二月十日前后可到伦敦。
到了吧?——前天十一月十一日寄出法译《毛主席诗词》一册、英译关汉卿
问题思索得不够。可见要把社ุ会主义事业建设起来,不但是党内,党外人士
全国性的出版会议,商量如何进行改革。
提了补充,昨天又写了关于少年儿童读物的;前后也有一万字左右。近三天
心情波动。
莫扎特的作品跟他的生活是相反的。他的生活只有痛苦,但他的作品差ๆ不多整个ฐ儿只叫人感到เ
他通信;只是在十一月初到杭州去,连续在他家看了二天画ฑ,还替他拍了照,
排;在心理上精神上多作准备,多多锻炼意志,预ไ备忍受四五年中的寂寞和
十以后再走,但始终守法和未雨绸缨的脾ຆ气把我的念头压下去了,在此等待
亲爱的弥拉:我在阅读查理·卓别林一本卷帙浩繁的《自传》,这本书
1兰德莱尔,奥地利ำ舞曲,亦称德国舞曲。流行干十八、十九世纪之交。
1博蒂切利ำ1445—1้510่,意大利画家。
很精彩,不论以美学观点来说或从人生目标来说都内容翔实,人深省。我
跟这位伟大的艺术家,在许多方แ面都气质相投,他甚至在飞黄腾达、声誉隆
盛之后,还感到孤独,我的生活比他平凡得多,也恬静得多而且也没有得
到真正的成功,我也非常孤独,不慕世俗虚荣,包括虚名在内。我的童年
很不愉快,生成悲观的性格,虽然从未忍饥捱饿——人真是无可救药,因为
人的痛苦从不局限于物质上的匾缺。也许聪在遗传上深受影响,正如受到家
庭背景的影响一般。卓别林的书,在我的内心勾起无尽忧思,一个人到了相
当年纪,阅读好书之余,对人事自然会兴起万端感慨,你看过这本书吗?假
如还没有,我郑重的推荐给你,这本书虽然很叫人伤感,但你看了一定会喜
欢的。
一九六五年九月十二日夜
聪:好容易等了三个月等到เ你的信,妈妈看完了叹一口气,说:“现在
又不知要等多久才能ม收到下一封信了!”今后你外出演奏,想念凌霄的心情,
准会使你更体会到我们怀念你的心情。八月中能抽空再游意大利,真替你高
兴。perugia〔佩鲁贾〕是拉斐尔的老师perugino[佩鲁吉诺]1的出生地,他留แ下
的作品一定不少,特别在教堂里。
Assisi[阿西西〕是十三世纪的圣者stfrancis〔圣弗朗西斯〕的故乡,他是
“圣芳济会”旧教中的一派的创办人,以慈悲出名,据说真是一个鱼鸟
可亲的修士,也是朴素近于托钵僧的修士,没想到意大利那些小城市也会约
你去开音乐会。记得turin,milan,perugia〔都灵,米兰,佩鲁贾]你都去过不
止一次,倒是罗马和那不勒斯ั,佛罗伦萨,从未演出。有些事情的确不容易
理解,例如巴黎只邀过你一次;etiemb1e[埃蒂昂勃勒]信中也说:“巴黎还不
能欣赏votrefi1s[你的儿子”,难道法国音乐界真的对你有什么成见吗?旦
待明年春天揭晓!
说法朗克不入时了,nobຘodyasksfor[乏人问津],那么他的小提琴朔拿
大怎么又例外呢?群众的好恶真是莫名其妙。我倒觉得variations
symphoniques[变奏交响曲〕并没一点“宿古董气”,我还对它比圣桑斯ั的
9certos〔协奏曲〕更感兴趣呢!你曾否和岳父试过9๗[萧颂〕1้?记得
二十年前听过他的小提琴朔拿大,凄凉得不得了,可是我很喜欢。这几年可
有机会听过duparc[杜巴克:2的歌?印象如何?我认为比faure[佛瑞〕3๑更有
特色。你预ไ备灌landlers〔兰德莱尔],我听了真兴奋,但愿能早日出版。从
未听见过的东西,经过你一再颂扬,当然特别ี好奇了。你觉得比他的
impromptus〔即兴曲〕更好是不是?老实说,舒伯特的momentsmusicaux瞬间
音乐〕对我没有多大吸引力。弄chamberhusi9alitv
[个性〕要能匹配,谁也不受谁的outshine[掩盖而黯然无光〕,是可遇而不可求
的。事先大家意见一致,并不等于感受一致,光是
intelle9g〔理性的了解]是不够的;就算感受一致了,感受
1佩鲁吉诺约14๒50—152๐3๑意大利ำ画家。