说着,他从风琴上取下那本供祷告用的祈祷书,翻到要找的那一页。
"我心没法在吃茶点以前,老是这么一动不动坐着。"๙
下午五时进茶点,牧师特地吃了个鸡蛋,免得主持晚祷ຕ时支撑不住。凯里太太为了让玛丽·安去教堂参加晚祷ຕ,自己就留在家里了,不过她照样念祈祷文,吟诵圣诗。晚上,凯里先生步行去教堂,菲利ำ普一瘸一拐地跟随在他身边。晚间在乡村小路上行走,菲利ำ普觉得有种新า奇之感。远处灯火通明的教堂,一点儿一点儿靠近过来,似乎显得分外亲切。起初ม,菲利普在他大伯跟前还有点怯生,后来慢慢相处惯了,他常把手悄悄伸进大伯的手掌里,他感到เ有人在保护自己,跨步时就比较从容自在了。
牧师的讲道,菲利普听着听着,不觉厌倦起来。可是只要他稍一挪动身子,凯里太太马上伸手将他胳臂轻轻按住,同时用责备的目光盯他一眼。等最后一支圣歌唱完,格雷夫斯ั先生端着圣餐盘分发圣餐的时候,菲利普的兴致又浓了。
她看见大门洞开着。当她的车停下来时,侍女和埃玛三步并作两步奔下台阶来搀扶她。先前,她们发现房间空了,可真吓坏了。她们一转念,心想太太准是上沃特金小姐那ว儿去了,于是打发厨娘去找。不料é,沃特金小姐却跟着厨娘一起来了,一直心焦如焚地守在客厅里。此刻沃特金小姐也赶下楼来,心里焦灼不安,嘴里不住嗔怪凯里太太。凯里太太经过这番折腾,已劳累过度,加上需要硬挺的时刻已๐经过去,她再也支撑不住,一头扑倒在埃玛怀里,随后便被抬到楼上。凯里太太虽只昏迷了不多一会儿,但对守护在身旁的人来说,时间却长得难以置信;他们赶紧派人去请医生,医生一直没来。到了第二大,凯里太太体力稍有恢复,沃特金小姐从她嘴里了解到了事情的原委。那当儿,菲利普正坐在母亲卧室的地板上玩耍,这两ä位妇人谁也没去注意他。她俩的谈话,他只是似懂非懂地听到了一些,他也说不清那些话怎么เ会留在他的记忆里的。
"๙你最好拿一张去,把它放在自己้的房间里,"๙凯里先生说。"其余的就保存在我这儿吧。&ุquot;
凯里先生不善于辞令,这会儿不知该说些什么是好。他一得到เ弟媳病危的消เ息,立即动身前来伦敦。他一路上没想别ี的,只是在担心要是弟媳果真有什么不测,自己้就得负起照ั管她儿子的责任,这辈子休想再过什么太平日子。他年逾半百,结婚已๐经三十年,妻子没生过一男半女;到了这把年纪,他可不乐意家里凭空冒出个小男孩来,说不定还是个成天爱大声嚷嚷、举止粗野的小子哩。再说,他对这位弟媳从来没有多少好感。
&ุquot;你得把我和你的路易莎伯母看作自己的父母。"
她摇摇头,哽咽着说不出话来,眼泪沿着双颊扑籁而下。医生弯下身子。
"噢,别现在就把他抱走,&ุquot;๙妇人悲戚地说。
"๙我想,你不会踢足球吧,凯里?&ุquot;沃森先生问菲利普。
菲利普窘得涨红了脸。
"๙不会,先生。"๙
"那ว就别踢了。你最好也到场地上去。这点路你总能ม走吧?"
菲利普并不知道足球场在哪儿,但他还是照ั先前那样回答了一句:
"๙能的,先生。"๙
孩子们在赖斯先生的带领下出发了,他一眼瞥见菲利普没换衣服,便问他为什么不准备去踢球。
"๙沃森先生说我不必踢了,先生,&ุquot;๙菲利ำ普说。
"为什么เ?&ุquot;
许多孩子围着菲利普,好奇地望着他。菲利ำ普感到一阵羞愧,垂下眼皮不吭声。别的孩子替他回答了。
"๙他是个瘸子,先生。"๙
&ุquot;噢,我明白了。"๙
赖斯先生很年轻,一年前刚取得学位。他这时突然感到很困窘。他本能地想对菲利普表示ิ歉意,可又不好意思开口。他粗着嗓子冲着其他孩子嚷了一句:
&ุquot;๙喂,孩子们,你们还在等什么เ呀?还不快走!"
有些学生早已๐出发,留下来的人也三三两两地走了。
"๙你最好跟我一块儿走,凯里,&ุquot;老师说,&ุquot;你不认得路,是吧?&ุquot;๙
菲利ำ普猜到了老师的好意,喉咙口抽噎了一声。
"我走不快的,先生。"
"๙那我就走慢点,"老师微笑着说。
这位红脸膛的普普通通的年轻人说了句体贴的话,一下子赢得了菲利普的好感。他顿ู时不再感到那么เ难过了。
可是晚上孩子们上楼ä脱衣睡觉的时候,那ว个叫辛格的男ç孩却从自己的小卧室里跑出来,把脑袋瓜伸进菲利ำ普的卧室。
"嘿,把你的脚伸出来让我们瞧瞧,"他说。
&ุquot;不,"菲利普回答道。
他赶紧跳上床钻进毯子。
&ุquot;๙别ี对我说不,字,"๙辛格说。&ุquot;快来,梅森。"
隔壁卧室里的孩子正在门角处探头探脑แ,一听到เ叫唤,立即溜了进来。他们朝菲利普走来,伸手想去掀他身上的毯子,但菲利普紧紧揪住不放。
"你们干吗死乞白赖地缠着我?&ุquot;菲利普叫喊道。
辛格抓起一把刷子,用刷子背敲打菲利ำ普那只紧抓着毛毯的手。菲利ำ普大叫起来。
"你干吗不把脚乖乖๔地伸出来让咱们看?&ุquot;๙
"就不让你们看。"
绝望之余,菲利普捏紧拳头,对准那个折腾自己的孩子揍了一拳,但是,他势孤力单,辛格一把抓住菲利普的胳臂,死劲反扭着。
&ุquot;哦,别ี扭别扭,"๙菲利ำ普说,&ุquot;๙胳ฑ臂要断的。&ุquot;
"๙那ว么你老老实实躺着别动,把脚๐伸出来。&ุquot;
菲利ำ普抽搭一声,吁了口气。辛格又把手臂扭了一下。菲利普疼得没法忍受。
&ุquot;好吧,我伸,我伸,&ุquot;๙菲利普说。
菲利普伸出了脚。辛格仍旧抓住菲利普的手腕不放。他好奇地打量着那只跛足。
"๙真恶心!"๙梅森说。
这时又进来一个孩子,也来凑趣看热闹。
"๙呸,呸,"他不胜厌恶地说。
"哎哟,模样儿真怪,&ุquot;辛格说着做了个ฐ鬼脸。&ุquot;它硬不硬?&ุquot;
他心环戒惧地用食指尖碰碰那只脚,好像它是个ฐ有生命意识的怪物似的。突然,他们听到楼梯上传来沃森先生沉重的脚步声。他们赶紧把毯子扔还给菲利普,像兔子似地一溜烟钻回自己的卧室。沃森先生走进学生宿舍。他只须踮起脚跟,就可以从挂着绿色帘子的竿子上方แ看到里面的动静。他察看了两三间学生卧室。孩子们都已๐安然人睡,他熄了灯,回身出去。
辛格叫唤菲利普,但菲利普没有理会。他用牙紧ู紧咬着枕头,怕让人听到自己在啜泣。此刻他暗自流泪,倒不是因为挨了揍,身子疼痛,也不是因为让他们看了自己的残足,蒙受了羞屏,而是恼恨自己懦弱,这么经不起折磨,最后竟乖乖地把脚伸了出去。
此时,他感受到เ了生活道路上的凄风苦雨。在他这个人生才刚ธ开始的小孩看来,今后准是苦海无边的了。不知怎么地,他忽然想起那个寒冷的早晨,埃玛怎么将他从床上抱到妈妈身边。打那ว以后,他再未回想过那番情景;叶是此刻,他似乎又感受到偎依在母亲怀里的那ว股暖意。他顿时觉得,自己所经历的一切,他母亲的溘然辞世,牧师公馆里的生活,还有这两ä天在学校的不幸遭遇,恍若一场幻梦;而明天一早ຉ醒来,自己又在家里了。菲利普想着想着,眼泪渐渐干了。他委实太不幸了,这一切想必是场幻梦;他母亲还活着,埃玛一会儿就会上楼来睡觉的。他睡着了。
然而第二天早ຉ晨,他依旧在丁丁当当的铃声中愕然醒来,首先跃入眼帘的还是他小卧室里的那幅绿色门帘ຈ。