"是的,"小矮人说,"这个傻瓜无尾猿,他不相信塔什神,他得到的,必将多于他当初ม讨价还价想弄到手的。他呼唤塔什神:塔什神已经来了。"
但蒂莲没有回答他的问题,他把手臂伸到เ吉尔的肩膀后面,问道"๙小姐,你怎么啦?"๙
"๙她个儿小,这也助她一臂之力。"尤斯ั塔斯低声道。但吉尔在前边儿说&ุquot;嘘,嘘เ,声音轻点儿。"
他们走进了寒冷的黑夜。北方所有的壮丽星星都在树顶上空燃烧着。那ว个世界的北辰星,叫做矛尖,比我们的北极星还要明亮。
接着蒂莲觉得有一小块像海绵似的东西轻轻抹着他的脸,这可是最凉快最舒适的。"小朋友们,"蒂莲说道,"我能怎样谢谢你们的一切照顾啊?""๙你不需要谢,你不需要谢,"小小的声音说道,"除此之ใ外,我们还能做什么เ呢?我们不要任何其他的国王。我们是你的子民。如果反对你的只不过是无尾猿和卡乐门人,我们就会起来战斗,直战到被砍成肉酱,才会听任他们把你绑起来的。我们会战斗ç的,真的会战斗的。然而,我们不能反抗阿斯兰啊。"你们认为真是阿斯兰吗?"国王问道。"啊,是的,是的,&ุquot;兔子说道。"昨夜阿斯兰从马厩里出来了。我们都看见他的。"
"国王陛下,亲爱的国王陛下,"๙它们又尖又细的声音说道,"我们真为你感到难过。我们不敢替你松绑,因为ฦ说不定阿斯兰会对我们大发雷霆。然而,我们给你送晚饭来了。"๙
"๙这是什么声音?"国王问道。
&ุquot;陛下,事实上,"๙珍宝说道,"这种种新闻,我都相信。如果我仿佛不大相信,只是因为我心里的欢喜之ใ情太大了,大得无从置信了。几乎是太美了,美得没法儿信以为真了。"
"这一切我不十分明白,&ุquot;๙它咕咕哝哝地说道,&ุquot;我想你是说——"๙)"๙你想!&ุquot;无尾猿故意重复对方的词儿,&ุquot;倒像是谁都可以把你头脑里正在进行的活动称之为ฦ-想-哩。听着,你们其他的人。任何人都能去见塔什兰。但塔什兰自己可不出来。你们得进去见他。"
&ุquot;啊,谢谢你,谢谢你,谢谢你。"十几个声音说道,"我们能进去,面对面地见到เ他。那ว就是我们所要求的!现在他会是仁慈的,并且将像往常一样,处处仁慈。"鸟儿啁啾,狗儿兴奋地吠叫。然后,突然之间,出现了一阵大骚动、一阵喧哗,野兽们都站起来了,转瞬之间整群野兽都往前冲去,大家都竭力要一齐挤进马厩中去。但无尾猿大声喊道:-
"๙回去!安静!且慢!"๙野兽们停步了,好多野兽一只爪子悬在空中,好多摇晃着尾吧,它们的脑袋都侧向一边。
"我想你是说——"熊开始说话,可诡谲把它的话打断ษ了。
"哪一个都能ม进去,"无尾猿说道,&ุquot;๙可是,一次只进去一个。谁先进去,他可并不说他是十分仁慈的。自从他在大前天把那邪ิ恶的国王吞下肚子以来,他一直在不断ษ地舔他的嘴唇。今天早ຉ晨他曾经大嚎大叫了一阵子。今儿个夜间我自己้也不大想进到马厩里去。但,随你们的便。谁愿意第一个ฐ进去,如果他把你整个儿吞了下去,或者只是用它的火眼金睛把你烧成灰烬,可别怪我。那是你自己的事情。哦,进来吧!谁第一个进来?你们小矮人先进来一个吧?&ุquot;
"呀,呀,进来被你杀死!"格里夫尔嘲笑道,"我们怎么知道你在那马厩里摆下了什么东西呢?&ุquot;
"哈——哈!"无尾猿喊道,&ุquot;那么你们在开始想到里边有点儿东西了,是不是?哦,一分钟็以前你们野兽都吵闹得够响的了。是什么把你们都打成了哑吧?谁第一个ฐ进去呀?"๙
但野兽们都站在那儿你看我我看你的,而且开始从马厩后退。现在没有几条尾吧在摇晃了。无尾猿一边大摇大摆地走来走去,一边嘲笑野兽们。"哈―哈―哈!"它抿着嘴笑道,"我想你们大家都急于要面对面地见到塔什兰!如今改变主意了,嗯?"
蒂莲低下头来听吉尔试图在他耳边说的悄悄话。"你认为马厩里确实有什么东西吗,&ุquot;她说。"谁知道呢,"๙蒂莲道,&ุquot;两个卡乐门士兵拿着出鞘的剑,很可能,两边的门口各站着一个兵。&ุquot;&ุquot;你岂不觉得,"๙吉尔说,"๙这很可能…你知道…就是我们看到的那可怕的东西吗?"๙&q