当庞佩尤斯越我而逃,
雄鸡一鸣便消เ失得无踪无影。
新า生命是从现有生命创造滋长。
当我们已赢得半个世界,
他们知道无人知道的事情,
我熟识你们和你们的潘恩大神!
可是从那永恒光源发出过量光芒,
而包围我们的却是茫茫火海无边!
靡非斯陀
拔出你的鸡毛帚ຐ子,
揭开帷帐
大自然呀,你在轻松的梦中,
浮士德
你还不放心,我一言既出,
只要你有悟性和正确的意义แ,
何必要咬文嚼字?
〔海伦〕
欢乐二字你再也休提!
无限辛酸注入我的胸中和脑แ里。
〔福基亚斯〕
有人说你分身有术,
一身在伊略斯,一身又在埃及。
〔海伦〕
切莫再搅乱ກ我混乱的心曲!
直到现在,我也弄不清哪个是我自己。
〔福基亚斯ั〕
又有人说,阿希尔从幽深的冥府上来,
热情地向你求爱,
他早就爱上你而违抗命运的一切安排!
〔海ร伦〕
我与他足幻像与幻像相联,
春梦一场,众口也是这样流传。
我现在消逝,使自己成为虚幻。
倒在半数合唱者的腕中ณ。
〔合唱队〕
住口!住口!
你这独眼龙,瞎扯淡!
一只獠牙露唇边,
巨口箕张真讨厌,
喷不出半句好语言!
恶人装ณ出假仁慈,
狠心狼子披羊皮;
三头的恶犬张大口,
恐怖样儿也不及你。
我们兢兢业业待在此:
看你怎样以及何地何时
施ๅ展出阴谋诡计,
狠毒无比?
温存体贴的话儿
可以使人忘怀过去,
你尽把旧事重提,
对坏事喋喋不休,
对好事不着只字;
你还迫不及待,
使眼前的光辉黯然失色,
并连未来的一线希望
也随之ใ消失。
住口、住口!