罗莎笑了,“替我向杰利道谢。就算你不想替我转达,我还是感谢他的鼎力相助。”
“花痴!”
“我不能和你谈,我自己个ฐ人。爱德华出去购物了。”
这种反应很奇怪,不过罗莎暂时不去深究。“我能进来吗?不会占用你太多时间的。我保证。”
罗莎惋惜地唉了声,“那是什么时候的事?最近吗?”
“花大把银子买来的。”老妈子又凶巴巴๒地强调了次。“是盖里的。他是摩托车迷。以前三个孩子各有辆摩托车,不过现在只剩ທ盖里在玩车。他们都在替家快递公司工作,有天警察突然去找他们,害他们被解雇。受到迫害的牺牲品,就这么简单。如果警察老是向他们的老板揭发他们的案底,那他们要怎么工作?当然,他们的摩托车也没了。他们是用分期付款买的,后来也没钱付贷款了。”
“好,”她翻阅着笔记说,“我们从厨房开始。你说法医的报告支持了奥莉芙自白书中说她独自犯案的说法。为什么?”
他望着她专心地做笔记,她看来就像意大利画家波提切利的名作维纳斯。他第次见到เ她时就有这种想法。她太瘦了,不是他喜欢的那ว型,身高将近米七,体重不到四十五。当然,她这种身材是绝佳的衣架子,不过,抱起来点肉也没有,这种瘦巴๒巴的身材太硬邦邦了。他很想知道,她这么纤细是刻意保养的,还是因为生活得太过紧张。应该是后者,他想。看她为了替奥莉芙洗刷罪名而这么投入,她显然是个工作狂。他又给她倒了杯咖啡,不过自己้没坐下,捧着咖啡杯站在她面前。
“可是———你刚ธ说钥๓匙———”
他拔掉洗脸槽的塞子,从毛巾架上抽下条毛巾。“你是被关住了。”
我替自己倒了杯茶,等了阵子。我以为ฦ自己把她们打昏了。她们都躺在地板上。个小时后,我怀疑她们是不是死了。她们脸色苍白,动不动。我知道如果把镜子拿到个人嘴巴前,而镜面不会起雾,那么他可能就已经断ษ气了。于是我拿出皮包里的镜子,摆在她们面前,许久都没有起雾。什么都没有。
我拿出抽屉里的擀面棍,用棍子打她,叫她闭嘴,她高声尖叫,我于是又给了她棍。我原本会就此停手的,但这时琥珀看到我打母亲后开始尖叫。我只好连她起打。我向很讨厌噪音。
“他为ฦ防万,也另外作了安排,你知道,就是如果没找到那ว孩子,就把钱捐给几家儿童福利ำ机构。”
老人嫌恶地撇撇嘴。“我们都很清楚那ว是什么样的儿童。全是些窝囊废,就是那种没有出息要靠我们救助的窝囊废。你也知道这都要怪谁,就是那些社工人员。他们应该告诉妇女不要再生了,却优柔寡断ษ,说不出口。”
“没错。”罗莎匆匆把话题拉回来,免得他越扯越远。她用铅笔在笔记本上轻敲着。“你记不记得你曾告诉我,你太太认为奥莉芙是因为荷尔蒙作怪而犯下那件凶案?”
他因话题突然被岔开而撅撅嘴。“也许。”
“你太太这么说,是不是因为她知道奥莉芙在前年圣诞节曾堕过胎?”
“也许。”
“你可知道那ว孩子的父亲是谁,海斯先生?”
他摇摇头,“听说是她在上班时认识的人。傻女孩,她这么เ做只是想和琥珀赌气。”他抹了抹长满皱纹的嘴,“我猜应该是这样。琥珀有很多男朋友。”
那么说,海斯先生与克鲁先生并非共谋了,罗莎想。“你什么时候知道这件事的?”
“是吉宛告诉我们金妮的。她很烦恼。她以为奥莉芙要结婚生子,抛下她们不管了。如果那样,吉宛就惨了。吉宛自己้应付不来。”
“应付什么?”
“什么เ都应付不来。”他语焉不详地说。
“你是说,家务?”
“家务,做饭付账单购物。所有的家务。家务都是奥莉芙做的。”
“那吉宛都在做什么เ?”
他没有立刻回答,似乎ๆ在心里盘算着。他望向黑尔,“你们警方当时也没问什么问题。如果你们问起,我或许会提供些消息。”
黑尔不自在地换了个坐姿。“当时案情看来似乎很明朗,”他谨慎地说,“不过蕾伊小姐找出了若干疑点,让我们有不同的看法。如果我们当时问起,你会怎么说?”
海斯先生透过假牙的缝吸了口气。“这个嘛ใ,第,吉宛·马丁酗酒。她心情苦闷,这点我没办法否认。她必须在人前强颜欢笑,这点我也没办法否认。不过她实在是个ฐ不够格的母亲。她嫁给罗伯,有点屈尊纡贵的感觉,总认为委屈了她自己,命运对她不公平,所以就把闷气出在罗伯和孩子们身上。我们金妮总是说,要不是奥莉芙,这个家早就四分五裂了。当然,我们也觉得她的手段太可怕,可是,狗急跳墙嘛,她被逼得无路可走了。不过,她不该杀死她们的。这点不能原谅。”
“是不能,”罗莎若有所思地说,“那ว么เ,在他们三人出外工作时,吉宛整天都在做什么?”
他不以为然地挥挥手,“其实琥珀经常在家,那孩子很懒,工作总是做不长。常会在家里听流行歌,音量开得很大,还会带男ç生进她卧房,快把她母亲气疯了。她长得很漂亮,不过我们金妮说,她很难