大酒管是你的新衔,
不如朴素า滋养,方能ม符合圣衷。
可惜未能如愿以偿。
与旧ງ俗陈规彻底决裂;
〔福基亚斯ั〕
在你寂寞中来了一位十分漂亮的客人。
向你致敬,尊贵的山头!
雄鸡一鸣便消เ失得无踪无影。
冻得人可怜地簌簌发抖。
当我们已๐赢得半个ฐ世界,
但愿你们百事顺遂!
我熟ງ识你们和你们的潘恩大神!
隐身在这晨雾中间。
而包围我们的却是茫茫火海无边!
靡非斯陀
拔出你的鸡毛帚子,
在这儿以圣洁的活动,
大自然呀,你在轻松的梦中,
可是这种虚妄深入人心,
你还不放心,我一言既出,
听来枯燥无味!
何必要咬文嚼字?
位与诸神相侔。
轻云冉冉,
在她四周环绕:
原来是赎罪女子,
一群荏弱的娇鸟,
齐集膝下,
餐风饮露,
祈求恩恕。
圣母啊,你是不可触扪,
但不阻止
那ว易受诱惑的人儿,
虔诚地向你走近。
世人不易拯救,
沉湎于声色玩好;
有谁凭着本身力量,
挣断ษ欲望的镣铐?
踏着光滑而倾斜的地皮,
多么容易失足!
媚眼,祝福和吹嘘,
怎不叫人着迷?
光明圣母冉冉飞来。
赎罪女子合唱
你飞在天乡高处,
几度低回;
垂听我们的哀求,
你崇高无比,
你大慈大悲!
罪孽深重的女子
我以爱情向圣母祈่祷ຕ,
泪洒圣子脚๐上,
滚滚如涂香膏,
不顾法利赛人的讥嘲;
我持此瓶向圣母哀请,