第 10 页(1 / 4)

加入书签 本章报错

战国策强烈推荐:

赵策一\二

【评析】

“语曰:『骐骥之衰也,驽马先之ใ;孟贲之倦也,女子胜之。』夫驽马、女子,筋力骨劲,非贤于麒骥、孟贲也。何则ท?后起之藉也。今天下之相与也不并灭,有而案兵而后起,寄怨而诛不直,微用兵而寄于义แ,则亡天下可?足而须也。明于诸侯之故,察于地形之理者,不约亲,不相质而固,不趋而疾,众事而不反,交割而不相憎,惧强而加以亲。何则?形同忧而兵趋利也。何以知其然也๣?昔者齐、燕战于桓之曲,燕不胜,十万之ใ众尽。胡人袭燕楼ä烦数县,取其牛马。夫胡之与齐非素亲也๣,而用兵又非约质而谋燕也,然而甚于相趋者,何也?何则ท形同忧而兵趋利也。由此观之,约于同形则利长,后起则诸侯可趋役也。

苏秦说齐闵王曰:“臣闻用兵而喜先天下者忧,约结而喜主ว怨者孤。夫后起者藉也,而远怨者时也。是以圣人从事,必藉于权而务兴于时。夫权藉者,万物之率也;而时势者,百事之ใ长也๣。故无权藉,倍时势,而能事成者寡矣。

见赵王,赵王郊迎。谓赵王曰:闻燕太子丹之ใ入秦与?曰:闻之ใ。闻张唐之ใ相燕与?”曰:闻之。燕太子入秦者,燕不欺秦也;张唐相燕者,秦不欺燕也。秦、燕不相欺,则伐赵,危矣!燕秦所以不相欺者,无຀异故,欲攻赵而广河间也。今王赍臣五城以广河间,请归燕太子,与强赵攻弱燕。赵王立割五城以广河间,归燕太子。赵攻燕,得上谷三十六县,与秦什一。

自古英雄出少年,年仅12岁的甘罗的口才与谋略比起那ว些老练的谋士与说客来,一点儿也不逊色。小小年纪,就掌握了威逼利诱、拉拢分化的政治权术和游说技巧,让古今无຀数人都对他刮目相看、心生倾慕。

张仪的游说气势恢弘、气度非凡,排山倒海之势与反复论证、不证自明的理性力量相融合,产生了令人不能ม不折服的感染力和说服力。有了不凡的气势和心态,言说时的说服力就会加强。我们的气势加上我们的理性推论、论证能力,就会产生无可辩驳的信服力。在论说时也要融入感情,更容易打动人,张仪的游说包含感情,通篇充满了对秦国平庸的谋臣们的可气可恨之ใ情,也充满了对秦王有实力却无法实现霸业的惋惜之情,如果有更动情之ใ处,张仪说不定还要落泪。

【评析】

有人对齐王说:淳于髡劝您不攻打魏国,原因在于他接受了魏国的璧玉和宝马啊。齐王即刻问淳于髡说:听说先生接受了魏国的璧玉和宝马,有这事吗?淳地髡说:有这事。齐王说:既ຂ然这样,那ว么先生为我所出的主意怎么样呢?淳于髡说:如果攻打魏国有利于齐国,魏国即使刺死我,对大王又有什么好处呢?如果知道攻打魏国真的不利于齐国,魏国即使封赏了我,对大王又有什么损失呢?况且不攻打魏国,大王就没有攻打友邦的罪名,而魏国也没有被灭亡的危险,百姓更不会遭受兵祸ຖ,我得了玉璧和宝马,对于大王又有什么损伤呢?

【评析】

淳于髡巧舌如簧,不仅改变了齐国的进兵方略๓,而且也改变了齐王对他受贿一事的看法。受贿当然是一件不光彩的事情,但是淳于髡认为ฦ它与国家进兵方略来比显得微不足道,甚至毫无关系,我提的意见真的是不错的建议,这与我受贿与否毫无关系。事实本身不能言说自己้,只有人的语言给事实以不同的解释和说明。只要学会解释,任何事实的意义都会变得对你有利ำ。

秦使赵攻魏

【提要】

战国合纵的诸侯之ใ间是相互依存、唇亡齿寒的关系,但是有些国家眼光短浅,相互攻伐,结果最终招致自己的灭亡,这也是合纵战略最终失败的原因。

【原文】

秦使赵攻魏,魏谓赵王曰:攻魏者,亡赵之始也。昔者晋人欲亡虞而伐虢,伐虢者,亡虞之始也๣。故荀息以马与璧假道于虞,宫之奇谏而不听,卒假晋道。晋人伐虢,反而取虞。故《春秋》书之,以罪虞公。今国莫强于赵,而并齐、秦,王贤而有声者相之,所以为腹心之疾者,赵也。魏者,赵之ใ虢也;赵者,魏之ใ虞也。听秦而攻魏者,虞之ใ为也。愿王熟计之ใ也。

【译文】

秦国要赵国攻打魏国,魏王对赵王说:赵国攻打魏国是赵国灭亡的开始。从前,晋国想要灭掉虞国就先攻打虢国,攻打虢国就是灭掉虞国的开始。所以在晋国大夫荀息拿出宝马和玉壁向虞国借通道时,虞国相国宫之奇劝说虞公,但没听取,最后借道给晋国,晋国灭掉虢国后,在返国途中ณ就灭掉了虞国。所以《春秋》记载了这件事,特别责备了虞公。现在诸侯中没有比赵国更强,而能与齐、秦并驾齐驱的,赵王既ຂ贤明又得到有声望的人辅佐,所以秦国的心腹之患就是赵国。魏、赵两国同虞、虢两国一样,是唇齿相依的关系,唇亡则ท齿寒。听任秦国来攻打魏国,就等于从前虞国借道给晋国攻打虢国一样,会自取灭亡,希๶望大王深思熟ງ虑。

【评析】

春秋时期离战国时代不远,春秋生的许多事情对战国各国都有很大的启示ิ意义。春秋有名的晋国借道攻打虢国、灭亡虞国的典故说明了唇齿相依、唇亡齿寒的道理。此理对现代社会的我们也有很大启意义,在广交朋友、同盟的同时要善待这种联盟关系,自己损害这种关系的,到头来吃亏的还是自己。团结就是力量,联盟才会具有巨大的抵抗力、竞争力。

献书๰秦王

【提要】

魏国在当时的地缘上处于中间地带,它的地缘特点决定了它必受到各国的保卫。充分考虑地缘因素是每一个国家施ๅ展外交活动的要前提。

【原文】

阙文献书秦王曰:昔窃闻大王之谋出事于梁,谋恐不出于计矣,愿大王之ใ熟计之也。梁者,山东之要也。有蛇于此,击其尾,其救;击其,其尾救;击其中身,尾皆救。今梁王,天下之中ณ身也。秦攻梁者,是示ิ天下要断山东之脊也,是山东尾皆救中身之时也。山东见亡必恐,恐必大合,山东尚强,臣见秦之必大忧可立而待也。臣窃为ฦ大王计,不如南出。事于南方,其兵弱,天下必能救,地可广大,国可富,兵可强,主可尊。王不闻汤之伐桀乎?试之弱密须ี氏以为武教,得密须氏而汤之服桀矣。今秦国与山东为ฦ仇,不先以弱为武教,兵必大挫,国必大忧。秦果南攻兰田à、鄢、郢。

【译文】

遗漏文字有人上书给秦昭王说:“我听说大王谋划ฐ出兵魏国,这个ฐ计划恐怕不妥当,希望大王慎重考虑一下。魏国犹如山东六国的腰部。譬如这里有一条蛇,你打它的尾,它的头就会来救护;你打它的头,它的尾巴就会来救护;打击它的腰部,尾都会来救护。现在的魏国就好比是天下诸侯的腰身。秦国要攻打魏国,就是向天下人显示ิ要腰斩山东六国的脊梁,这显然也๣将造成山东六国『尾皆救腰身』的局面。山东六国必定害怕被消灭,只要一害怕,必定广泛联合在一起。六国的力量还很强大,我看秦国一定很快就要遭受巨大的忧患了。

我私下替大王考虑,不如向南方แ出兵。矛头对准楚国,楚国兵力弱,诸侯必定不能相救。这样,秦国的领土就可以扩大,国家能够富足,兵力会加强,君王也能ม受到天下人的尊崇。大王听说过商汤讨伐夏桀的事吗?他先对弱小的密须国用兵,以此训练和整顿自己的军事力量,等攻下密须国以后,商汤认为ฦ可以征服夏桀了。现在秦国与山东六国为敌,如果不以弱国来训练战斗力量,那么เ军队必将遭受严重挫伤,国家必定面临更大的忧患。”秦兵果然取道兰田à,攻打楚国鄢、郢ຐ二城。

【评析】

战国说客最善于运用的说话技巧就是模拟与典故。用模拟非常形象,不需要牵涉一堆地缘政治学理论,直接说明问题。用典故也是非常的直接,用相同处境下的古人处理事务的成功案例,作出示范和引导,不言而喻地说服对方应该如何处理问题๤。我们在说话前要多花时间考虑如何说话,多在自然界、社会历史当中寻找有利ำ于我们说话的现象和事例,然后加以运用,会收到奇效。

魏王问张旄

【提要】

说服他人,尤其是高高在上的领导者、有权势者,必须因势利导、循循善诱,因为他们一般有心理优势,不会轻易采纳他人的建议。如果讲究说话策略,通过诱导,最后让对方自己้说出我们想说的话,那么这就是向他人建议的较高境界。

【原文】

魏王问张旄曰:吾欲与秦攻韩,何如?张旄对曰:韩且坐而胥亡乎?且割而从天下乎?王曰:韩且割而从天下。张旄๒曰:韩怨魏乎?怨秦乎?王曰:怨魏。张旄曰:韩强秦乎?强魏乎?王曰:强秦。张旄曰:韩且割而从其所强,与所不怨乎?且割而从其所不强,与其所怨乎?王曰:韩将割而从其所强,与其所不怨。张旄曰:攻韩之事,王自知矣。

【译文】

魏王问张旄说:我想联合秦国攻打韩国,如何?张旄回答说:韩国是准备坐等亡国呢,还是割让土地、联合天下诸侯反攻呢?魏王说:韩国一定会割让土地,联合诸侯反攻。张旄说:韩国恨魏国,还是恨秦国?魏王说:怨恨魏国。张旄说:韩国是认为秦国强大呢,还是认为魏国强大呢?魏王说:认为ฦ秦国强大。张旄说:韩国是准备割地依顺它认为强大的和无怨恨的国家呢,还是割地依顺它认为ฦ不强大并且心有怨恨的国家呢?魏王说:韩国会将土地割让给它认为强大并且无怨恨的国家。张旄说:攻打韩国的事,大王您应该明白了吧!

【评析】

张旄๒没有直接了当向魏王指出不应该联合秦国攻打韩国,没有象一般游说那样,先亮出自己观点,然后论证自己观点。他把观点隐藏在最后,甚至到最后也๣没有直接说出来,但魏王已经心领ๆ神会。采取这种设问的游说方法,可以强化论点,使对方แ心服口服。设问实际上是将一般游说方法倒置的一种方法。先通过互相问答一步步论证、一步步接近论点,最后自然而然地亮出自己观点。这种富有谋略特色的游说方式,我们善加运用,也会受到很好的效果。

秦攻韩之ใ管

【提要】

国家之ใ间互相利ำ用、陷害,完全是非道德的。当时秦国无疑是战国的祸ຖ水,所以谁都想把这个祸水引向外国,自己一定不敢沾染上。

【原文】

秦攻韩之管,魏王兵救之。昭忌曰:夫秦强国也,而韩、魏壤梁。不出攻则已,若出攻,非于韩也必魏也。今幸而于韩,此魏之福也。王若救之,夫解攻者,必韩之管也;致攻者,必魏之ใ梁也。魏王不听,曰:若不因救韩,韩怨魏,西合于秦,秦、韩为一,则魏危。遂救之。

秦果释管而攻魏。魏王大恐,谓昭忌曰:不用子之ใ计而祸至,为之ใ奈何?昭忌乃为之见秦王曰:臣闻明主ว之听也,不以挟私为政,是参行也。愿大王无຀攻魏,听臣也。秦王曰:何也๣?昭忌曰:山东之众,时合时离,何也哉?秦王曰:不识也。曰:天下之合也,以王之不必也;其离也๣,以王之必也๣。今攻韩之管,国危矣,未卒而移兵于梁,合天下之从,无精于此者矣。以为ฦ秦之ใ求索,必不可支也๣。故为王计者,不如齐赵,秦已制赵,则燕不敢不事秦,荆、齐不能ม独从。天下争敌于秦,则弱矣。秦王乃止。

【译文】

秦国攻打韩国的管城,魏王兵救援韩国。昭忌对魏王说:秦国是强国,而韩魏与秦国接壤。秦国不兵进攻则罢,如果兵,矛头不对准韩国,必对准魏国。如今幸而进攻韩国,这是魏国的幸运。大王如果救援韩国,那么เ解除围攻的,必定是韩国的管城;招致进攻的,必定是魏国的大梁了。魏王不听劝告,说:如果不趁此时去营救韩国,韩国将要怨恨魏国,它向西和秦联合,结成一体,那么魏国不就危险了吗?于是就去救助韩国,秦国果然扔下管邑来攻打魏国。魏王惊恐万分,对昭忌说:我没有采纳您的意见,结果大祸临头,这该如何是好呢?

昭忌就为这件事去见秦王说:我听说英明的君王听政的时候,不根据私见治理国家,希望大王不要进攻魏国,听信我的意见吧。秦王说:为ฦ什么呢?昭忌回答说:崤山以东的六国,时而联合,时而分离,为什么呢?秦王说:不清楚。昭忌说:天下诸侯之ใ所以联合,是因为大王攻击目标还没确定;它们的分裂,是因为大王进攻目标已๐经确定了。如今秦国攻打韩国管城,韩国就危险了,可是还没有个结果就把军队移向魏国,那么诸侯要组织合纵联盟的想法,没有比这时更强烈的了。各国都认为ฦ秦国如此贪得无厌,肯定不会支助您。所以替大王考虑,不如去制ๆ服赵国。如果控制赵国,那燕国也๣不得不服从您,楚和齐就不能单独合纵。如果天下诸侯争着与秦国为ฦ敌,那么秦国就要衰弱下去。秦王于是停止攻魏。

【评析】

昭忌有先见之明,指出要生的祸患,他也有应急的策略๓,一旦真的出现了祸患,他很快也就有办法对付。这种腹有良谋、尽忠国事的国家干臣,是国家的幸运。在国际事务中,国家的安全和利ำ益在险恶的国际环境中尤显重要,如果国家不强大,那只能ม徐图自强,尽量避免与那些以强凌弱、以势压人的强国直接交锋,甚至应该把祸ຖ水引向其它国家。

长平之役

【提要】

虎狼之国的秦国尽使欺骗伎俩,给轻信的魏国以空头承诺,目的是避免魏国助赵,减少攻赵的阻力,并待日后魏国势单力薄后作下一个攻击目标。

↑返回顶部↑

书页/目录

战国策