第 1 页(1 / 4)

加入书签 本章报错

道德箴言录强烈推荐:

必读网bຘeduu整理

写在前面的话:

作为一名打字者,我从网上得到เ了很多别人的馈赠,所以也想与大家分享一点。我们该提倡fsf创น始人stallman的思想:分享体现了人与人之ใ间的互助友爱!思想应不受版权约束,正如苏格拉底从不收费,所以希望任何人都可无຀偿下载本电子书,也๣希望得到作者的谅解!

道德箴言录

法拉罗什富科著

何怀宏译

目录

序言“三思”译丛编委会

致读者

1678๖年版《道德箴言录》

遗下的箴言

删去的箴言

附录:拉罗什富科为1678年版编制的索引表

拉罗什富科生平年表

拉罗什富科和他的《道德箴言录》-译者后记

原书中有很多插图。后记在何怀宏先生的网站上有。

致读者这是作者为1678年版即作者生前๩最后一版写的序

现在这个第五版增加了一百多条新的箴言,意义也๣比前四版更准确了。公众对它们的溢美目前๩已过我能为它们说的好话,并且,如果它们是如我所认为的那样而我是有理由á相信是这样的,则人们对于它们所能ม做的没有什么比想像它们需要赞扬更错不过的了。我将满足于提醒大家两ä件事:一件是人们并不总是把“利益”这个词理解为ฦ一种财产方แ面的利益,而经常倒是把它理解为ฦ一种有关光荣或名誉的利益;另一件事这也像是所有这些思考的基础,就是作者仅仅考虑了处在那种本性被罪孽腐蚀的可悲状态中ณ的人们,因此,他谈论那无数融进他们表面德性中ณ的缺陷的方式,与上帝ຓ以一种特别的恩惠所眷顾ุ的人们无关。

至于这些思考的秩序,人们可以不费力地判断ษ出它并不容易看出,因为这些思想论及的都是不同的题材,虽然有一些主题相同,人们怕干扰阅读也不认为总是有必要连贯地安排它们;然而,大家还是可以在后面的索引表中得到เ一些帮助。

1人们所谓的德性,常常只是某些行为和各种利益的集合,由á天赐的运气或自我的精明巧妙地造成。男人并不总是凭其勇敢成为ฦ勇士,女人亦不问题๤凭其贞洁成为贞女。

2自爱是最大的奉承者。

3我们在对自爱的探索中只是达到这样一个现:自爱对我们依然是一个未知的世界。

4自爱比世上最精明的人还要精明。

5我们的生命中断之ใ日຅,才是我们的激情终止之ใ时。

6激情常常使最精明的人变成疯子,使最愚蠢的傻瓜变得精明。

7那些像名画一样炫人眼目的伟大而辉煌的行动,是某些政治家的登台表演,然而它们也只是一些情绪和激情的普通结果。同样,奥古斯特与安东尼的斗争--人们把它说成是他们有主宰世界的野心的那ว场斗争,可能也只是一种猜忌的结果。此处奥古斯特一般是翻译成奥古斯都,古罗马帝国初期-打手注

8激情是惟一始终在进行说服的演说家。它们似乎ๆ赋予自己้的主人一种天生的技艺,其规则是准确无误的。具有激情的最笨讷的人,也要比没有激情的最雄辩的人更能说服人。

9激情有自己不义的嗜好,使它的主人做出非常危险的事情。我们应当谨防它们,即使在激情表现得似乎最合乎理性的时候。

10激情在人的心灵里源源不断地产生:一种激情的消เ除,几乎总是意味着另一种激情的确立。

11激情常常激起与自己对立的东西。吝啬有些产生挥霍,挥霍有时导致吝啬;人们常常是通过软弱而达到坚强,通过怯懦๢而达到勇敢。

12在那虔诚和光荣的麒麟皮下,露出了人们煞费苦心想隐藏的情欲的马脚。

13我们的自爱心,比起我们的意见的指引来,更多地遵循我们趣味的指引。

14人们不仅忘恩负义,饮恨吞声,甚至恩将仇报,认敌为ฦ友;善应善报,恶应恶报,在他们看来倒像是受人奴役了。

15君言的大度常常只是笼络人心的政治姿态。

16这种人们看作是德行的大度,其动机有时是虚荣,有时是迟钝,经常是恐惧,而更多情况下是三者合一。

17幸运者的节制ๆ来自好运气给予他们的心情宁静。

18节制不过是害怕遭到人们的嫉妒和非议而已,因为这种嫉妒和非议会降临于那ว些陶醉于他们的幸运的人们。节制也๣是我们精神力量的一种无຀谓的炫耀,说到เ底,节制出于那些运气较佳的人们的一种这样的欲望--他们想使自己显得比自己的幸运更伟大。

1้9我们每个人都有足够的力量去承担别人的不幸。

20贤者的坚定不移,只不过是来自禁止自己心灵骚动的艺术。

2๐1那些被判ศ罪而遭受折磨的人们,有时会装出一种坚定的态度来蔑视死亡这种蔑视事实上只是害怕直面死亡,这就使人们能ม够说这种坚定和蔑๥视是属于他们的精神,就像说遮眼布条是属于他们的眼睛。

22哲学轻易地战胜已经过去的和将要来临的痛苦,然而现在的痛苦却要战胜哲学。

23很少有人认识死亡。人们通常并不是靠决心,而是靠愚钝、靠习惯来忍受它。大多数人赴死,只是把它看作一件不得不接受的事实。

2๐4直到那些大人物被长期的厄运打倒,他们才现他们过去只是靠自己野心的力量,而不是靠自己้的灵魂来支持的,才现周围有一种巨大的空虚,那些英雄的所作所为和其他人的行为并没有什么两样。

25承受好运须有较恶为多的德性。

26不灭的太阳亦不能使人们久ื视。

27我们常常以我们的激情,甚至最有罪的激情为荣,而嫉妒却是一种羞耻和不光彩的激情,是一种人们矢口否认自己้拥有的激情。

28猜忌在某些方แ面说还是公平合理的,既ຂ然它只是倾向于使人们保存属于自己或认为是属于自己的利益。然而,嫉妒却是一种不能忍受别人幸运的愤怒。

29๗我们所行的恶,还不及我们的善良品质那样给我们招来那么多的迫害和仇视。

30我们的力量其实过我们的意愿,而我们却经常自我辩解说:某些事情是不可能的。

31้如果我们自己毫无缺点,我们也就不会在注意别人的缺点中得到那样多的快乐。

32猜忌是在怀疑中ณ滋长的,当人们从怀疑达到เ确信时,它就变成愤怒,或者立刻消เ失。

33骄傲总是能ม找到骄傲的理由,甚至在它放弃虚荣的时候。

34如果我们自己้毫无骄傲之心,我们就不会抱怨别ี人的骄傲。

3๑5๓所有人都是同样的骄傲,只是表现的方式和手段不同。

3๑6正像自然非常明智地安排了我们身体的各种器官以使我们幸福,它也给了我们骄傲以使我们免去知道自己不完善的痛苦。

37在我们劝导行为不端者时,诉诸他们的骄傲要比诉诸他们的善良更有效,我们与其去纠正他们,不如去使他们相信:别人可都是免除了这些缺点的。

38我们按照我们的希๶望许以诺言;我们根据我们的畏惧信守诺言。

39利ำ益以所有种类的语言言;玩弄所有种类的人,甚至玩弄无私者。

40利益使一些人盲目,使另一些人眼明。

41那ว些太专注于小事的人通常会变得对大事无能。

↑返回顶部↑

书页/目录

道德箴言录