的观念和真理。如果我们同意这一原则,则除了我们认为ฦ是触犯经验和理性
想,这两个ฐ断语显得是同等地不可理解的。
1624๒年
德我不记得曾提出过人们普通把德性作为ฦ某种依赖于意见的东西;至
tetraທgonismearithmetique,其内容可参阅本书第四卷第三章§1一§6一段“德”的本文及注第
些观念都是从外来到我们心中的吗?
正是唯心主义先验论的最粗野的原始表现。莱布尼茨自己้承认他的系统接近
基本上都是站在唯物主义แ经验论的立场。这是符合实际情况的。而且洛克也
的通信,主要讨论他的实体学说与基督教的圣体转化的教义相结合的可能ม性
要哲学观点的作品,内容基本相似,只是《单子论》较完备些。莱布尼茨的
以及它们的作用。因为ฦ灵魂的一种状态和另一种状态的区别,无论过去和现
认为一切精灵2、一切灵魂、一切被创造的单纯实体都永远和一个身体相结
离南特离南特十法里的布兰维尔Blainville地方,是属于罗昂公爵du9的领地,那里在1้690年前后有过一个穷人,他住在城外靠近城堡的
一所茅屋里,是生来就聋哑的,人们常雇用他送信和送其它东西到城里去,
并能照ั着惯常雇用他的人们指示他的某些记号找到要去的房子。最后这穷人
又变瞎了,他仍不放弃做些服役的工作,照着人家用触觉指示他的把信送到
城里指定的地方去。他茅屋里有一块板,一头伸到门边,一头伸到เ他放脚的
地方,要是有人进他屋里来,这板一动,他就知道了。人们没有留心去获得
对这样人的思想方式的确切知识,是极大的疏ຕ忽。如果他已不再活着了,或
许也还有当地的什么人能告诉我们一些关于他的情况,使我们知道人家是怎
么样指示他,让他去做他要做的事情的。但还是回头来谈那位天生盲人,开
始看得见时,看到而没有摸到一个圆球和立方แ体,对它们是怎样判断ษ的,我
的回答是,如我刚才所说他是能够对它们作出辨别的,要是有人告诉他,他
对它们所具有的知觉或现象中这一个或那一个ฐ是属于立方แ体或属于球形的;
但如果不是这样先教过他,我承认他不会贸然立即就想到เ,在他眼底造成的、
并且可能是来自桌上一幅平面的图画的这些画面,是代表着两个物体,直到เ
触觉使他相信了这一点才罢,或者是直到这样一步:依靠按照光学对这些光
线进行推理的力量,他由那些光亮和阴影懂ฦ得了有一样东西阻住了这些光
线,而那一定正是他在触觉中还遗留着的东西;这结果到เ这样一个ฐ时候就会
最后达到,就是:他看到这圆球和这立方体转动了,并且随着这转动而改变
着阴影和现象,或者甚至是这样的时候:这两个物体仍旧ງ不动,而照亮它们
的光改变了位置,或者是他的眼睛改变了地位,因为这差ๆ不多就是我们从远
处来对一幅表现一个物体的图画或透视图和这物体本身加以辨别时所用的方
法。
§11斐〔让我们回头来谈一般的知觉。〕它是使动物有别ี于低等生物
的东西。
德〔我倾向子认为植物也有某种知觉和欲望,因为在植物和动物之间
存在着很大的类似;而如果象普通所假定的那样有一种植物灵魂,那么它一
定得是有知觉的。可是我仍旧把在植物和动物体内所生的一切归之于机械
作用,只是它们的最初形成除外。因此我还是同意那被称为ฦ有感觉的植物的
运动是出于机械作用。并且我不赞成问题在涉及解释植物和动物的现象的细
节时求助于灵魂。〕
§14斐我自己的确不禁要认为象牡蛎、淡菜一类的动物是有某种微弱
的知觉的;因为鲜明敏锐的感觉只会不便于这样一种动物,它永远只能停留
在一个地方,碰巧把它放在哪里就是哪里,在那里又受着水的浇灌,不论是
冷水或热水,清水或盐水,来什么就是什么。
德很好,而且我认为对植物差不多同样也可以这样说,但说到人的情
况,则他的知觉是伴随着反省的潜能的,当有机会时就会过渡到เ现实的活动。
但当他被弄到这样一种状态,即好象是在昏睡病中ณ,几乎ๆ没有什么感觉了时,
反省和察觉就都停止了,也不想到普遍真理了。可是那些天赋的和获得的功
能ม和享赋,以及甚至他在这种状态中所接受的印象,却并不因此而停止,也
没有被抹掉,虽然他把它们忘记了;甚至有一天会轮到它们来贡献某种值得
注意的效果的,因为在自然中没有什么东西是徒然无用的,一切混乱状态都
3nantes,法国西北部一城市。
要自行展,那些达到愚钝状态的动物,有一天也当回到更高级的知觉,而
既然单纯的实体是永远继续存在的,我们不应该根据若干年的情况来对永恒
的情况作出判断。