渐把这些著作里的知识传播到西方去。僧侣也是实际的农夫,他们也保存了
惊人的巧妙而成功。不幸,在世人的眼中,盖伦的学说竟比他的自由的探讨
托勒密和天文学家托勒密不是一个人在那ว里建立了一个希腊ຘ王朝,一直
为ฦ大多数实验的基础的只求便利的假设仍然假定个体事物是实在的,大多数
水,阿那ว克西曼德以为是气,赫拉克利特以为是火。阿那克西曼德的元素—
仪式,目的是通过庆祝每年一度的生死循环,来促进丰产。它有一个天体演
面又要靠现代研究家的正确解释;可是,这样得到的资料确也不少,而且还
械的”。
学问,不但包括我们所谓的s9cນe科学,而且包括历史,语言学及哲
而仍存在,及至现代还出现在文学里。宇宙是由同心的球或圈层构成的观念,
在中世纪已展成古典的了;在但丁的幻像里达到了它的顶点。哥白尼摧毁
了它的理性基础,但没有铲除民间的传说。就在现今,我们还可以在各阶级
的愚昧民众中ณ流行的某些历书的封面上,看见从古代世界ศ和中ณ世纪这些混乱ກ
的想象中ณ得来的图画。
在犹太神智学,即所谓卡已拉cabຘalla的学说里,也可以找82到大
致相同的观念,这个学说自称扬了上帝ຓ启示亚当的秘传真理,并且靠了传
说传给后代,以后对基督教也生了很大的影响。
在这里,我们对中ณ世纪的庞杂繁复的占星术、炼金术、巫术与神智学大
杂脍ื,连十分之一也无法叙述;这些不但使我们难于理解,甚且使我们不能ม
卒读。这些观念本质上是中ณ世纪心理的特点,有了这些观念,他们才感觉安
适。但是我们不要忘记,科学思想在当时既ຂ很少见,而且同一般人的心理也
格格不入。几棵疏ຕ落的科学树苗,必须在始终阻遏生机的旷野密菁中生长,
而不是象有些科学历史家所想象的那样在开阔而有益干康健的愚昧草原中生
长。一块农地如果几年不加耕种,即仍成为ฦ草莽,在思想的园地里也不乏同
样的危险情况。费了科学家三百年的劳动,才得清除草秽,成为熟ງ土:但毁
灭很小一部分人口,便足以毁灭科学的知识,使我们回到差不多普遍信仰巫ใ
术、妖术和占星术的局面中去。
十三世纪
黑暗时期的学术任务是把濒于灭绝的古代学术尽可能ม地挽救出来,以后
几个ฐ世纪的任务则是熟习与吸收所重新现的学术。中世纪初期在学术方面
的主要成就,是把拉丁纲要的作者所保存下来的残存古代古典知识与早期教
父们依照新า柏拉图主ว义诠释的基督教信仰融合为ฦ一。我们可以看到,自九世
纪以来,这个ฐ过程就在进行,可以说从那ว时起,中ณ世纪的建设时期就开始了。
到เ十二世纪时,从过去得来的双重遗产已๐经由中世纪的思想界加以考
察、清理、吸收与改造了。此后哲学性的神学工作就暂时停顿下来,可是这
1้studiesthehistoryandmethodofs9๗ger,oxford.1้91้7,“sthildegard”,p1้——
页面79——
个时期里,把古典书籍当做文学来欣赏的现象却达到了极点。比较高深的亚
里斯多德著作,没有一部是完整的,因此没有一部ຖ科学书籍落到当时学者手
中,来打扰他们偏重于文学的观点;这些学者所以留แ心典籍,本来只是一种
治学的别径,或者只是为ฦ了更便于了解圣经的语言和神父的著作。虽然亚里
斯多德的著作,经过各家注释未尝没有间接的影响,但当时流行的神学态度
仍然是柏拉图派或新柏拉图与奥古斯丁派的态度,是唯心主义的和神秘的,
而不是理性的和哲学的。
但在十三世纪时,人们的观点就生了一个重大的变化,这与当时随着
托钵僧的出现而产生的人道运动是同时生的,而且或许还是有关联的。为
了满足人们追求世俗知识的不断增长的要求,希腊书籍翻译成拉丁语,起初
是从阿拉伯语转译,后来直接由希腊ຘ语译出。全部情况至今还没有完全弄清
楚,因为我们对于阿拉伯科学文献——即使是现存的那一部分科学文献——
的知识还是很片段的,要正确地指出什么是阿拉伯人增加到เ希腊科学上去
的,还不可能。
由á阿拉伯语到拉丁语的翻译工ื作,在西班牙最是活跃。这里自1้1้25๓至
128๖0年有一系列ต的翻译家针对许多题目孜孜不倦地工ื作着。“由á于他们的工
作,我们才得到亚里靳多德、托勒密、欧几里得和希腊ຘ医学家阿维森纳与阿
维罗伊以及阿拉伯天文学家与数学家的著作,还有一大堆占星术书籍,显然
还有不少的炼金术的书籍。”1้