有人说是大权在握者,谈笑之间,令你飞黄腾达,又或许令你家破人亡。
虽然有以上客观因素,但触目所见,仍令他大吃一惊。
“当时我在那边采着果子,”维森特指着十多米外,道:“可是一转过身,娜娜就不见了!”说罢再不理会我们,双手聚拢成喇叭状,哑着嗓子大叫:“娜娜——你在哪里,快应应我啊!”
取水完毕,因扎吉闲来无事,跑到เ崖边,欣赏起风景来。
然后,我看到了你,眼红红的你,捧着一轧优雅纯洁的百合花。
猴子没好气地回道:“不多找些木柴,晚上烧什么เ?烤兔肉也得有火才成。”
查尔顿这老顽童,还要在饭桌上打趣,问那两夫妇刚才采果子时不见人影是不是躲到เ林子里谈情说爱去了,结果把维森特说得低下头,羞红了脖子根,反是娜娜娇嗔一声:“胡说!”,抄起个鸡蛋果掷过去。老小子居然不闪不避,睁眼受了这一下“重击”,仰面就倒,嘴里还夸张地大叫:“呜呼,痛死我了。”
“没事没事,有啥连累็的呢,俺们都习惯了。”猴子大大咧咧道,不料小哈巴狗听着脸色更黯淡了。
平地上稀稀疏疏ຕ长着些叫不出名字的树木,虽不茂盛,有时也可起些阻挡视线的作用,方便某小两口窃窃谈情。
死者三十岁左ุ右,黄种人,衣着褴褛ນ,体型较高,双手满是老茧。
朴尚垠在抖,但他并不是害怕。
希尔顿从兜里油然摸出个精致的酒罐,仰着脖子“咕噜”灌了几大口,惬意地闭上了眼睛。
“go9๗ithpigs,很贴切。”蛇头冷不丁插上一句,无视四人纷纷翻起白眼。
※※※
她的头是浅棕色的,真漂亮,我看着她的背影,不禁痴了。哪怕便是这样跟一辈子,我也愿意。
“你在笑?”
※※※
科威尔脸色冷峻,语气波动不已,显是因战友之死,心中ณ伤感尚未平复。
里杰卡尔特安慰了几句,暗暗审视着此一班人。
杰弗斯身材瘦削,皮肤白皙,相貌十分英俊,只是眼中带着漠然神色,似是对什么都提不起兴趣。
艾尔顿ู面容古朴,肤黑扎实,本来颇有气慨,可惜眼睛生得窄小,显得略为ฦ阴沉。
贾斯汀看来年纪最小,稚气未脱的脸上,笼罩着浓烈的哀恸情绪。科克因他而失去性命,或许这种打击已在他未谙世事的心中ณ刻下沉重的一刀。
有人选择杀死别人,有人选择为ฦ别ี人而死,这是何等的反差ๆ?然而生命还要继续。
里杰卡尔特长身而起,道:“你们先找个地方安顿ู好吧,其他的可以慢慢再谈。”
……