“那就给我些盼头。”他温柔地索要。〃
“你是想还是不想知道这答案?”
斯内普仅仅给了个ฐ用来在课堂上镇压她的眼神,但她没有让步。“这没道理让我买这么เ贵的东西!”她小声坚持道。
“什么?”金妮追问,哈利ำ嘲笑地喷气。“这有什么东西太棒了?”
斯ั内普不由自主低笑,而赫敏惊异于这自然的声音。谁能ม料到这个阴沉的魔药大师能有如此美好的笑声(我咋看咋觉得美好这词用在这让人寒得很……不过先凑合着吧……)。
庞弗雷边往这男ç孩的手臂上缠绷带边对他保证道;“你没事了,只是个扭伤。这会痛上一两天,但是我会施ๅ咒让大部ຖ分痛感消退的,明天早上你就雨过天晴了。”
“这是堂魔药课。如果你在这学习魔药我会十分感激。如果你无法及时地完成其它的家庭作业,我想我会建议你削减课程负荷。”如果来自斯ั内普;这会是个严厉的讥讽;而在克拉尼教授说来却是个带着遗憾的关心和抱歉的声调。赫敏表示了一个微弱的了解,然后急忙跟上同学们。
治疗女巫恼火的抿起嘴,但声音毫不动摇。“我也这么担心,格兰杰小姐。我已๐经试过两次诊断咒语了,而且综合你身体的其他症状来看,绝对毫无疑问。”
扭着手指上的新า戒指,赫敏在这房间内漫步探索ิ着。这房子清楚地有股无人居住的气氛,就有那么几丝阿不思邓ฑ布利ำ多曾在这居住过的痕迹。墙上陈列ต着一张照片,是勉强能认得出的邓ฑ布利多和一位年轻女子。尽管那是黑白照,邓布利ำ多的胡子显然要黑短的多。那女子穿着传统的女巫袍,令年代难以辨认,但她估计这照ั片少说有五十年了。
终于,赫敏从那ว显然是从书房搬出来的却从未放回去的一堆书里选了一本,坐在金妮点起来的火前。那椅子很松软且十分舒适,她不知不觉地瞌睡过去。
译者注:
*jkr公布的金妮的名字是ginerva(吉尼维拉),在未公布之ใ前同人中ณ基本上将她的全名默认为ฦvirginiaທ(维吉尼亚)。
*国外未成年不许喝酒。赫敏是新า娘;所以斟上那ว一点意思意思。
第十三章四
甭管瑞摩斯ั最后那话有多鼓舞人心,还是被刻๑意地忽略๓掉了,西弗勒斯把那ว动身离去的狼人关在门外,找妻子去了。在邓布利ำ多的书房里谈话耗的时间比预ไ想的长,可对西弗勒斯ั来说这还算好。等正事一完;他就被略๓加掩饰;意图良好的忠告来了个两ä面夹攻;把他给烦得个ฐ半死。
西弗勒斯迅速地搜一遍;找着赫敏手支着脸蜷在椅子上。饮尽瓶里最后的那点蜂蜜酒;他为ฦ那ว甜味扭脸;巴๒望来点更强的;拉出一张椅子在赫敏对面坐下;沉重地后靠;观望她的睡容。他知道她需要更多的睡眠来支撑在体内成长孩子;午餐时她没吃上多少。他担心她再次忽略自己。
她在睡眠中动弹;大腿上的书险险地往边上滑去。西弗勒斯ั倾上前拿了起来;轻微的动作弄醒了她。
赫敏抬起头眨巴๒着眼;看向丈夫手中ณ的书。“抱歉我睡着了。什么时候了?”胃不文雅地响了起来。
“是再喂你一次的时候了。”他评论道,伸出手来。她接过;让他领ๆ她走进厨房。那家养小精灵不见了,所以当西弗勒斯拿出了一碟冷肉片,一些起司和一条面包放在那佝偻的木桌上,再给她拉出一张椅子时;他没出来抗议。他们静静地吃着,直到เ他问她;是否有什么事不对劲。
“没。我只是在想,今天的结婚典礼ึ跟麻瓜的相比真是大相径庭。”
“怎么说?”他问道,拿起刀再切下一片面包。
“首先,那可以穿鞋。”
他一边嘴角抽动起来。
“然后,你得邀请所有你遇到过的人,还得把他们全喂饱。不能说我想念这部分,可真希望爸妈能在这。”她加上句。
“你当然该希望。”他通情达理地说道。“我肯定,要有机会他们会在这的。”
“那通常还有个ฐ巨大的蛋糕。”赫敏接着道。“新า娘和新郎一起切,接着喂彼此吃第一口。”一朵花从她头发掉到了桌面上。叹口气,她开始移去剩下的花朵,徒劳地巴望能ม在它们全缠成一团之ใ前取下所有的发夹。
“听起来很乱。”西弗勒斯评论道,稳稳地把脑海ร中赫敏舔掉他手指上的一块糖霜的画面压下去。
“嗯哼,有些人发起疯来互相把蛋糕砸在脸上,不过那有点土气。”
她发抖,从冰冷的石板地上提起发冻的脚๐来,刚打算缩在身下就想起昂贵的礼服。村舍里的温暖咒已๐褪去,而起居室里的炉火很难斗ç过由á外头爬进来的寒冷。
“你发冻。”西弗勒斯皱眉道。“你的东西在哪?”
过了一刻๑她才困窘地记起,被留แ在了外头。“我想我把鞋和那ว些都留在外头了。”
“我去拿。”
“可是——”她抗议。
“就当是我第一次尽丈夫的责任。”他干巴๒巴地说。
“都在大门边上。”她喊道。
他带来她收好的两ä个ฐ小包,放在远处的墙边上。一个是的学校书包,装着假期作业,另一个被衣服撑大了些。他把斗篷披在她肩上,重新า开始用餐。
“西弗勒斯ั?”
“嗯?”
“现在我们做什么?”
他没马上回答,就着最后的蜂蜜酒咽下一口。“都取决于你。没了庞夫雷夫人无上的贡献和我的同僚们那所谓的才智,我想我们应该都习惯了与彼此作伴。”
他拿起她的空盘和自己้的叠在一起,放进水槽里让家养小精灵去处理。赫敏把银器和玻璃制品放在盘子旁,相当肯定他打算避开话题多过帮忙家务。不确定该如何继续,赫敏收起借来的斗篷,走到他拿来的包旁。
他在她身后,声音里有一丝歉意。“我明白这并非年轻女孩们所梦想的婚礼。”
“算不上。”赫敏回道。等她抬起眼来,他正后靠着工ื作台,双手把住桌沿,好像不知道该拿它们做些什么才好。“尽管我真的就此想过不少。可这总是有这么多别ี的事要操心。”
一间摇摇欲坠的小厨房,甚至连个电å炉都拿不出,自然算不上是什么เ罗曼蒂克的地方。可赫敏旋๙流的疑虑凝聚为一股决心,即使无法再度掌控生活,至少她能把它引入正确的方位。她鼓起勇气,站起来,仿效他的姿势,手伸在背后靠在石墙上。
他们越过房间彼此张望,都迟疑ທ于提起那个未经讨论过的话题。赫敏轻轻挪动,抖落了斗篷,平放在背包上。当她再次效仿那姿态时;丝绸抚过她的乳房;带来一股甜美的欲感;令她能壮起胆子多言一二。
“我总是想象等我结婚了,我的丈夫至少可能觉得我有吸引力。”
西弗勒斯ั整个ฐ儿顿ู住了,瞪着赫敏,她大胆地抬起下巴回视他。他朝一旁้翘起脑袋,打量她,灯令他的头发闪烁着蓝黑色的光。他朝她迈一步。
“你认为ฦ我不想要你?”他的嗓音低沉,再慢慢地迈出一步,又一步。“过去的几个星期里除了你之外我什么都看不到。”这间厨房很窄,他很快就逼近了她。
“你有吗?”她脱口而出,突然间血色嫣然。“我准是太迟钝了。”
他们只有一臂之ใ距,西弗勒斯ั极力压制那股有如地心引力一般揪住他的欲望。“我知道你不认为我是个ฐ罗曼蒂克的情人;赫敏。我很清楚我在此上的短处,更不必说不止一点缺乏练习。”
“我——我不知道该怎么เ去看你。”她老实回道。“你不是我的旧魔药老师。我不确定你是谁。”
仅为ฦ他视线的分量而钉压在石墙上,赫敏觉得她好像喘不上气来了。他的眼睛暗沉,跃动着,里面燃烧着一股她从未见过的热切。
慢慢地,刻意地,他倾身向她,低下头,唇擦过她的嘴,温柔然而坚定。