第2章 真正的幸福(3)

亚里士多德是柏拉图的学生,柏拉图是苏格拉底的学生。因此,这三位大思想家形成了一个ฐ师承链条:苏格拉底柏拉图-亚里士多德。事情常常如此。天才者通常都不会凭空产生。天才者大多都有开悟之师。但是,这三个人的思想却大不相同。他们都不像鹦鹉那样人云亦云,而都是独辟蹊径。简单地说,苏格拉底是大演说家,柏拉图是优秀的作家,而亚里士多德则对一切都感兴趣。苏格拉底和柏拉图把我们见到เ的世界看做真正实体的苍白映像,唯有依靠抽象的哲学思考,才能把握真正的实体;相反,亚里士多德却痴迷于他周围万物的全部细节。

“一燕不成夏。”你大概以为这谚语出自威廉-莎士比亚或其他大诗人。似乎如此。其实,这句话出自亚里士多德1的著作《尼各马可伦理学》theniacheahi9๗iachus,所以才有此书名。亚里士多德这句话的意思是:必须ี有不止一只燕子飞来,必须ี有不止一个热天,才表明夏天已至;同理,少数几个ฐ快乐的瞬间加在一起,也不能构成真正的幸福。亚里士多德认为,幸福不是短期的快乐。出人意料的是,他认为儿童不会幸福。这似乎很荒谬。若连儿童都不会幸福,谁会幸福呢?

1希腊语中的“哲学”一词philosophia由áphilein爱和sophia智两词合成,意为“爱智”loveof9isdom。

“哲学”philosophy一词来自希腊语,其意为“爱智慧”1。本书简述的西方哲学传统,从古代希腊ຘ传到了世界ศ上的大部ຖ分地方,间或也得到东方思想的滋养。哲学判断智慧,靠的是争论、辩论和提问,而不靠盲目地相信事物仅仅因为ฦ某个ฐ大人物告诉你它们是真的,你就深信不疑ທ。苏格拉底认为,智慧不是知道很多事实,也๣不是知道如何做事。智慧意味着理解我们生存的真实状况,包括理解人类认识能ม力的局限。如今的哲学家们,多少全都在做苏格拉底当年做的事情:提出难以作答的问题,寻找理由和证据,力图回答一些最重大的问题—我们对自己提出这些问题,追问现实的本质,追问我们该怎样生活。不过,当代哲学家们却与苏格拉底不同,因为他们能以将近两千五百年前的哲学思想为基础,从中受益。本书๰考察西方แ哲学传统中一些最重要的思想家的思想,这个ฐ传统始于苏格拉底。