都是我的错,我的错啊,诸神饶恕我。凯特琳虽不谙军事,却也明白罗柏此刻所处的困境。儿子暂时还拥有河间地,但他的王国北西南三面都有强敌环伺,而东边的莱莎又躲在高山上,浑若事不关己。目前河渡口领主态度暧昧,导致三河地区也不巩固,这下又失去了卡史塔克家……
“不,他们四散开来,到处搜索。卡史塔克大人指天誓,无论出身高低,只要能将弑君者人头献上,他就把自己的闺女给谁。”
“喝醉了吗?走开,别烦了。”
丰ถ收号通往城堡大门的路漫长而孤独。码头边的街道以前挤满士兵、水手和平民,如今一片空旷萧索;以前从嗷嗷叫的猪群和赤裸身体的孩子们中ณ间穿过,如今只有窜来窜去的老鼠。腿象布丁一样绵软,咳嗽第三次把他折磨得弯腰,不得不停下来歇息。没人伸出援手,甚至没人在窗户后窥视。所有门窗统统紧ู闭,过一半的屋子在致哀。啊,十人出征一人回,戴佛斯心想,牺牲的不止我儿子。愿圣母怜悯所有人。
小保罗眨眨小小的黑眼珠。或许他又健忘了,齐特心想,这人蠢得什么都记不清。“俺为啥要杀熊老?为啥不把他扔下不管,俺自己跑掉?”
姐妹男ç拉克环抱胳ฑ膊,手掌插在腋窝,尽管戴着厚厚的黑羊毛手套,还在不停抱怨指头冻得厉害。“该死,冷得要命,怎么打猎啊?”他说,“去他妈的熊,不值得我们冻坏身子。”
“怎么回事,爵士?”丹威尔?佛雷爵士问。
“你侄儿,克里奥爵士出事了,”詹姆道。“他与我们结伴同行,途中ณ不幸被土匪射杀。乌斯威แ克和他那帮手下偷了他的东西,把人留给野狼吃。”
“大人们!”布蕾妮摆脱群众,奔上前去。“我看到เ了您们的旗帜,以您们下的誓言之名,请听听我的话!”
“你是谁?”伊尼斯?佛雷爵士问。
“她是烂尼斯ั特的奶妈。”
“我是塔斯的布蕾妮,‘暮之ใ星’塞尔温伯爵的女儿,和您们一样,效忠于史塔克家族。”
伊尼斯爵士“呸”地一口吐在她脚边。“去你妈的狗屁,我们信赖这个ฐ罗柏?史塔克,他回报我们的却是背叛!”
有趣极了。詹姆扭过头去,想看看布蕾妮怎么反应,可惜这妞儿像上了嚼子的骡一般顽固。“背叛什么เ的我不清楚,”她摩擦着手腕上的绳索,“但我乃受凯特琳夫人的差ๆ遣,将兰尼斯ั特送往君临城他弟弟——”
“被我们现时,她正要淹死他,”虔诚的乌斯威克道。
她脸一红,“我一时生气,作出越轨的事,但并非真的要杀。如果他死了,夫人的女儿会遭殃。”
伊尼斯ั爵士不为所动,“这和我们有何关系?”
“我看,就拿他跟奔流城讨笔赎金,”丹ล威尔爵士建议。
“凯岩城金子更多,”他的一位兄弟反对。
“杀了他!”他另一位兄弟说,“为ฦ奈德?史塔克报仇!”
小丑夏格维今天穿灰粉色小丑装ณ,他在台阶底部边翻筋斗边唱:“从前有只狮子和黑熊跳舞,噢耶,噢耶——”
“比嘴,笑丑。”瓦格?赫特制止他,“四君者不能ม喂熊,他是我底。”
“他死了就没用了。”卢斯?波顿ู平静地说,声音轻得让大家都停下来倾听。“还有,瓦格大人,请你记住,我北上之前,这里还是我当家。”
高烧让詹姆头昏眼花,也让他胆子壮起来。“您就是恐怖堡伯爵?听说您前次被我父亲打得夹着尾巴๒逃窜,是也不是?大人您总算不逃了?”
波顿的沉默比瓦格?赫特唾沫横飞的威胁可怕一百倍,他的眼珠淡白如同晨雾,隐藏了所有思绪。詹姆不喜欢那ว对眼珠,它们让他想起当年奈德?史塔克看他坐在王位上时的神情。恐怖堡伯爵最后轻启嘴唇:“你少了一只手。”
“错,”詹姆说,“它在我脖子上。”
卢斯ั?波顿ู伸手下来,兜起他颈上的绳子,将烂手扔给山羊。“快拿开,这东西有损于我的健康。”
“我要把它送给他的浮亲大人,索ิ要十万金聋币,否责,就把四君者砍成碎片还回去。等手到他的钱,我再把詹姆爵士交给卡史他克大人,多赚一个ฐ没女!”“勇士们”齐声欢呼赞同。
“好打算,”卢斯ั?波顿道,那语调好似在餐桌上轻描淡写地赞一句:好酒,“只可惜卡史塔克伯爵给不了女儿了,罗柏国王以谋杀和叛乱的罪名砍了他的头。至于泰温公爵,他人还在君临,新年之前都不会离开,那是他孙子和高庭之女成婚的大喜日子。”
“不对,是临冬城之女,”布蕾妮说,“大人,您弄错了吧,与乔๒佛里国王订婚的是珊莎?史塔克。”
“他们的婚约已经废除。黑水河一战,玫瑰与狮子联合,大败史坦尼斯?拜拉席恩,烧光了他的舰队。”
我不是警告过你么,乌ไ斯威克,詹姆心想,还有你,山羊。与狮子作对,没好果子吃!“有我老姐的消息吗?”他问,
“她很好,你的……外甥也很好。”波顿顿了一下。看来他知道。“你弟弟在战斗ç中受了重伤,但性命无忧。”他朝身