罪过以后,就同他刚出生的那一刹那一样纯洁无污,而且他的品格和他的行
以对它们不负责任。它们既不是由他自身中一种恒常的性质来的,而且在它
己的意志在身体器官和心理官能ม上所施的那种控制力。
我们就得到了能力或势用的观念,并且确乎相信,我们自己以及其他一切灵
因果关系上边的。我们如果再问,“我们关于那个关系所有的一切推论和结
可以满意的解答。每一解答叉生起一个新问题来,那个新问题又和以前的问
当我还是婴孩时,他就死了。他留下我和一个长兄,一个妹妹,让我母亲来
康诺是民事最高法院的院长,她的兄弟曾世袭了赫尔克顿勋爵的名号。
非难,而不是同平静而不动咸情的一些研究者在一块推论。诸位的心思是该
用在公共幸福和社会利益的问题上的,现在却是把它们旁้用在思辩哲学的研
究上了;而且诸位已经使这些庄严的但是或者无用的研究,来代替诸位
的较寻常较有用的本业了。不过我总要尽我自己的能力来防止这种精力的滥
用。我们在这里且不争论肚界的起源和结构。我们只来研究,在何种范围内,
这类问题是和公共利益有关系的。如果我能ม使诸位相信,这类问题和社会的
和平、政府的安全概无关系,那我希望,诸位可以立刻把我们遣回学院,使
我们在那里得以从容考察那种最崇高而又最思辩的哲学。
宗教的哲学家不满意祖先的传说和僧侣的教义这些我都是相信的,
所以他们就纵容他们的粗鲁的好奇心,来试探他们在何种范围内可以把宗教
建立在理性的原则上。他们这样努力的结果,反而刺激起人们在精细考究时
所自然生起的那些怀疑,却不曾把它们消释了。他们用最庄严的辞藻来描绘
宇宙的秩序、美丽ษ和聪明的设计。于是他们就进而问道,这样光荣的智慧的
表现是否可以由原子的偶然会合而来,而且所谓偶然的机会是否可以产生出
最大的天才所惊羡不已的宇宙。这种论证是否正确,我不在这里加以考察。
我愿意承认这个论证正有我的反对者同控诉者所期望的那样坚牢。我只愿意
根据他们的这种推论来证明,这个问题是完全属于思辩方面的,而且我在我
的哲学的研究中ณ否认天意和来世时,我不至把社会的基础颠复了,只是提出
了他们也不能不承认的一些原则ท——那些原则即就他们的论点而言,他们也
必然承认是坚牢的,满意的,如果他们的推论能尾一贯的话。现在我只要
能证明这一点,那就够了。
诸位控诉者啊,诸位已๐经承认,神圣存在我毫不怀疑这一层的主要
论据或唯一论据是由自然的秩序推出来的,而且诸位以为,在分明有标记来
表示出智慧和设计的地方,要把它的原因归之于机会,或盲目而没有指导的
物质势力,那是妄诞的。堵位承认,这是由á结果到原因的一种论证。根据作
品的秩序,诸位就推断说,工人一定有设计和预想。如果诸位不能阐明这一
点,则诸位承认,诸位的结论是错误的。此外,诸位也并不妄想在自然现象
所能ม许可的范围以外,来建立诸位的结论。这都是诸位所许可的。清诸位看
看这种结果如何。
当我们根据结果来推测任何原因时,我们必须使原因和结果适成比例,
而且我们所归于原因的各种性质只限于恰能产生那个ฐ结果所需要的,在此以
外,我们绝不许妄认它有别的性质。一个十盎司重的物体在天秤上被举起后,
就可以证明在另一头可以平衡它的那个法码是重于十盎司的,但是却不能给
我们任何理由á,使我们说那个ฐ法码重于百盎司。我们给某个结果所找出的原
因如果不足以产生它,那我们或则抛弃那个ฐ原因,或则给它加上必需的一些
性质,使它和那个结果有了正确的比例。但是我们如果说它除了必需的性质
以外还有别的性质,或者说它可以产生出别的结果来,那我们只是任意瞎猜,
并且没有任何理由和根据,就妄来假设有各种性质和能力。
就可以证明在另一头可以平衡它的那个法码是重于十盎司的,但是却不能ม给
我们任何理由,使我们说那ว个法码重于百盎司。我们给某个结果所找出的原
因如果不足以产生它,那我们或则抛弃那个ฐ原因,或则给它加上必需的一些
性质,使它和那个结果有了正确的比例。但是我们如果说它除了必需的性质
以外还有别的性质,或者说它可以产生出别ี的结果来,那我们只是任意瞎猜,
并且没有任何理由和根据,就妄来假设有各种性质和能力。