奶妈:噢,小姐,你会吃它的!你会一口一口地全都吃完。

stakethaທtba'teatabite

男人乙:我是工头。塔拉收工了,该让我来说。

man1้:I๳saysit’squittintime

meL๶aທnIe:sohappy

梅兰妮:非常高兴!

ashLey:๘youseemtobe1onghereaທsifithada11bຘeenimaginedforyou

希礼ึ:你似乎属于这儿,这儿的一切好像都是你梦想的。

meL๶anIe:๘I1iketofee1thatIbe1ongtothethingsyou1ove

姆兰:我高兴我能ม属于你爱的东西。

ashLey:you1oveTຄe1veoaksasI๳do

希礼:你和我一样地爱〝十二橡树〞。

meLanIe:yes,aທsh1ey

梅兰妮:是的,希礼ึ。

meL๶anIe:I1oveitas,asmorethaທnahouse

梅兰妮:我爱它,就好像它不只是一栋房子。

meLanI๳e:It'ูsaho1eor1dthatantson1ytobegradbeautifu1

梅兰妮:它是个只要优雅和美丽的世界ศ!

ashLey:andsounaarethatitmaynot1ast,ไforever

希礼ึ:这个世界ศ,根本没意识到,ไ它也许会消失。

meLanIe:you'reaທfraidofaທpenhentheaທr'tyou?

梅兰妮:你害怕战争会带来不好的后果,对吗?

meLaທnI๳e:e11้,edon'thavetobeafraທid

梅兰妮:我们不必害怕。

meLanIe:F๰orusnoartoouror1dash1ey

梅兰妮:对我们来讲,希礼,没有战争能进入我们的世界。

meL๶anIe:hateveres,I'1้11oveyou,justaທsIdonounti1้Idie

梅兰妮:无຀论生什么事,我都会像现在这样爱你,直到永远。

(“十二橡树”的早ຉ地上,一群绅士们围着斯佳丽谈话。)

s'tthisbຘetterthansittingatatab1e?

斯ั佳丽ษ:这不比坐在桌子旁要好吗?

s'tgotbuttosidestoheratatabຘ1e

斯佳丽:一个坐在桌子旁的女孩,只有两边。

BRenT:I๳'11้gogetherdessert

布๧伦特:我去替她拿甜品。

sTe:here,shesaidmea11ome,misso'haraທ

斯图:她是要我去拿!允许我,奥哈拉小姐。

skmaygetit

斯佳丽:我想……我想查尔斯๖22๐6;汉密尔顿ู可以去拿。

kyou,ไmisso'ูhaທra!Tຄhankyou

查尔斯ั:噢,谢谢你,奥哈拉小姐!谢谢!

sTe:gogetitI๳sn'ูthethe1้ucນkiest?๣

斯图:去拿!他是不是最幸运啊?

(查尔斯拿来了一块蛋糕。但斯佳丽看见希礼和他的未婚妻一起漫步过来,神色立即暗淡了下来。)

cນhar1้es:misso'haraI๳1oveyou

查尔斯ั:奥哈拉小姐……我爱你。

s'tguessI'ูmashungryasI๳thought

斯佳丽ษ:我并没我想像地那么饿。

(中午,斯佳丽回到เ了家中。)

scaRLeTT:๘hydoIhaທvetotakeanap?I๳'ูmnottired

斯佳丽:为什么เ我必要要午睡?我不累。

maທmmy:e11-ๅought-ๅupyoung1้adiestakenapsatparties

奶妈:有教养的女孩都在派对中午睡。

mammy:aທndit'shightimeyoustaທrtedbຘehavingandag1้