你在生日派对结束后开始避免和他见面。你在躲着他,你发现了他身上的某些怪异,那ว让你感到เ十分不适。无法掌控,你想道。你厌恶脱离你掌握的事情。
他背对着你僵持了一会儿,然后缓缓地转过身来,你看到เ他逐渐恢复正常的神色,仿佛刚才的失控只是一场梦。他的嘴唇微启,似乎ๆ要说什么เ。
你在心里暗暗地抱怨着父亲对你的过分看护,但当你看到เ他为ฦ你准备的礼物时,一瞬间就把那ว些不满忘得一干二净。
你在此前一直用着马场里性情温驯的马,父亲不放心你的安全,即使你再三恳求,也没有同意让你拥有自己的马。
你一直到เ晚饭的时候都没有见到塞洛斯。你心不在焉,晚饭也没吃多少,你撩起餐巾擦了擦嘴角,放下刀叉。
你洗了个澡,换了身衣服,借口身体不适推脱了下午的课程。你在房间里踱来踱去,眼前不时浮ด现出他痛苦的脸。你正面倒在床上,将脸狠狠地埋进被子里。
我在那里呆了7๕年,逐渐明白,拯救我的不是贵族的同情心,而是我可能存在的价值。我将为ฦ侍奉某一位大人而生。这和在妓馆时并没有什么不同,但在这里没有打骂,衣食无忧,我可以、学习,甚至掌握贵族才能接触的艺术。
羞耻,我几乎想立刻๑死去。我是不正常的,病态的,被神明抛弃的。我从痛苦中ณ挣扎醒来,又直直地坠落下去。
你仰头,他的唇贴上了你的,在上面轻轻碾压,你清楚地感受着他唇瓣的柔软,然后他缓缓深入,触到了你的齿关。他用舌头轻轻碰了碰那ว里,你立刻明白了他的意思,微微张口,松开贝齿,他的舌头钻了进去,交缠上了你的。
“要怎么เ做呢?”你谦虚的发问,知道他是一位杰出的教师。
你站了起来,迅速清醒过来。“我知道了。”你披上外衣,走出房门,塞洛斯跟在你的身后。
你翻开书本,却一字也看不进去,时间流逝着,你为ฦ自己无法专注而感到เ烦躁。
塞洛斯ั恢复了侍候你入睡的工作,不过你察觉到房间外有侍女徘徊。你感到เ厌烦,自从在图书馆那ว次,他帮你吮吸后,你认为ฦ这是缓解胀痛的绝佳解决办法,在无人时又命令他给你做了两ä次。虽然,下体会产生酥麻的,微痒的感觉,但至少现在,你的胸ถ部舒服多了。
但你并不想和塞洛斯性交,于是你决定终止这项活动,“够了。”你推开他,他拿出帕子,擦干他留แ在你乳房上的津液ຂ,替你整理好衣襟。你淡金色的发丝垂到เ胸ถ前,他轻轻揽起,替你把它送回身后。
你着文字解说,眉头越皱越紧。男性的生殖器官真的这样丑陋吗?你怀疑ທ,女性的分明长得像一朵花儿。需要验证一下,你这样想道。
你翻开书页ษ,抽出夹在其中ณ的书签。你在前几天看完了女性身体结构,书中ณ富有绘画ฑ精致的插图,你在洗澡的时候在自己้身上进行了检验,验证了这本书的正确性。
他几乎ๆ要哭了,他带着哭腔,开口,“想要…想要小姐的…尿。”
你在开始之前喝了许多玫瑰水,方才的高潮使得下体愈发敏感,你看着他被欲望支配的脸,微张的殷红的嘴唇,再一次湿润了。不过这一次,还要另外一股隐忍的快意正在积蓄,你在他的目光下产生了别样的快感,尿意逐渐清晰。
你偏过头,怀疑地看着他,他又大笑起来。
“怎么样?是你绝对没去过的地方,我保证会很有趣的。”他故作神秘地说。
他报给车夫一个ฐ地址。“保证比你去过的所有舞会都有趣。”
好吧,你屈服了。艾伯纳是个ฐ很有趣的人,虽然你并不喜欢他,你在心底重复了一遍。他眯起眼,看着你笑,你实在忍不住,狠狠地瞪了他一眼。
他又哈哈大笑起来。“好啦小安娜,别板着脸了,要是我有个像你一样的妹妹,我可要操心坏了。”
你斜睨了他一眼,“我们不可能是兄妹。”
“我当然知道,假设,只是假设嘛!不过,你看我们都是金发,说不定祖上真有血缘。”
你听不下去了,打断ษ他,“到เ了叫我,我要休息一下。”
他又笑了笑,你闭上眼睛,决定忽略๓他。
马车在行驶一段距离后停下了,你在艾伯纳下车后,扶着他的手走下马车。你们在一幢红房子前停下来。这只是座朴素า的红房子,虽然有些旧ງ但整洁干净。他推门走了进去,你跟在他身后。
有一位中ณ年女子迎了上来,她已经不年轻了,但确实很有风韵,一颦一笑间仿佛都在引诱人。你想到了简夫人,觉得和这位女子相比,简夫人的伎俩简直是雕虫小技。
她显然和艾伯纳很熟ງ悉,她上前嗔怪地用手轻轻推了推他的胸膛。
“莱昂先生,我还以为ฦ您忘了我呢。”她轻轻蹙起细长的美貌,饱满的嘴唇微微嘟起。
你听到เ这话皱起了眉,艾伯纳这家伙难道带你来看他的情妇?你看到艾伯纳在她的腰间抹了一下,凑近她耳边悄声说了什么,惹得那ว女子在他怀里发出阵阵娇笑。
你眉头皱得更紧了,那ว女子听完他的话,抬头看了你一眼,又娇็嗔着推开了艾伯纳。
“我说呢,原来是有这样一位美丽ษ的小姐陪在您身边,倒显得我是庸脂ฦ俗粉了。”
你拉过艾伯纳,