但是不会伤害她更可怕的是父亲的拳头。
方妈心一凛一个ฐ巴掌打过去“扫把星不准乱ກ说你不知道你妈是怎么死的她是被你克死的。”
阿娥嫁给方力一年之后有了身孕她日渐臃肿的身体使一半的家务转给了方妈方แ妈闲的日子长了突然开始做家务极度不满熬一碗鱼汤也觉得麻烦。她不时在阿娥后面阴沉沉冒一句你最好生个ฐ儿子。
她的妻子阿娥是一个极其老实节俭渔村妇女华人后裔ศ。依仗着丈夫过日子从不敢大声说话至于顶撞丈夫反抗他的虐打那是根本没有想过。她每天做着家务晒着咸鱼伺候粗鲁的丈夫和挑剔的婆婆穿着几年前的旧ງ衣服从不打扮整个人都灰头土脸没有精神看起来像是四十岁。其实她刚满二十岁少女的时候也是渔村的一朵花。
人都死了还能ม怎么样。
陶先生的女儿陶源提出几个疑ທ问为什么เ我父亲死的样子会这么เ难看他双目充血嘴角也大大张开像是受到很大的惊吓为什么他的手臂高举像是要抓住某个东西还有最重要的一点我父亲从来没有心脏病他一向注意身体健康做适当运动合理饮食根本不可能猝死。
法医表示他明白陶源的心情但是有时心脏衰竭是没有预ไ兆的譬如一场小小的感冒也可能导致死亡。他临死之ใ前呼吸极度困难所以他双眼突出嘴角大开这是因为ฦ他窒息。双臂高举嗯你说的对他可能想抓住某个东西准确得说他是在挣扎。
他的意思很明白陶先生是死的难看一点死于心脏衰竭的人也没几个好看的。
法医的解释合情合理陶源也只有试着去接受这个事实。
但是此后又发生了一件怪事让陶源感到十分惊恐难安所以她找到了我。
我们两家算是世交彼此之间十分熟悉。在此之前她给我打过电话也发过e-ๅmaທil由于当时我在非洲做志愿者所以没有及时联系上。
我叫袁朔是国际红十字会一名无国界医生。我对这份工ื作十分热忱一方面可以帮助有需要的人另一方แ面可以走遍世界任何地方。
这次我回国心情很复杂——父亲打电å话告诉我他身患绝症快死了。
老实说我们父子的关系极其平淡生疏得像陌生人。我很小的时候就被他送往国外读书直至我长到这么大见他的次数十个手指头也能ม算清楚。我对他的印象极为模糊甚至连他的长相也不记得让我能ม感觉到他的存在那是因为每月都有一笔钱存入我的户口。
我接到เ他的电话登时说不出话来。尽管我习惯了独自一人他也算不上一个好爸爸但是我依旧很感伤。
我在医院深切治疗室看见他虚弱、苍老、憔悴身体单薄如一张纸眼泪不知不觉夺眶而出。
他看了我一眼轻轻说道“你做了这么เ久医生还这么脆ะ弱。”
做医生掌握病人的生死自然是要冷静而我只是他的儿子我忍着眼泪说“你会好起来的。”
他露出一个无力且没有笑意的笑容“你长大了知道怎么安慰人了。”他顿了顿“我知道自己快死了所以我希望你接受这个事实。”
我不知道说什么好点了点头。
他喘了几口气声音更小了“我想自私一次你能否答应我。”
我是无法拒绝一个ฐ快死的人的要求何况他还是我父亲“我答应你。”
“你能ม放弃你医生的职业帮我将事务所好好打理下去吗?”他望着我用仅有的力气握住我的手眼睛里全是期待。
“我……”我无法答应也开不了拒绝。我曾以为一辈子都是医生而父亲却在临ภ死之前突然要我继承他的事业。
他苍白着脸挣扎着道“我知道你做无国界医生可以帮到有需要的人是一份很有意义的工作但是我的事务所——也很有意义我敢肯定你一定会喜欢。”
我握着他的手尽量让我的语气婉转些“其实我对赚钱的事情不在行也没有兴趣。”
他睁大眼睛“这就对了你会喜欢上它的答应我吧。”
父亲的语气中全是欣赏和赞叹我摸不着头脑“你的事务所究竟是做什么的。”我记忆中他是一个ฐ老板每年也能赚点钱。
“你答应我吧。”他再次恳切的要求。
在这种情况下我无法不动容微微点了点头。回想过去二十几年他从来没有对我提出任何要求。
他展眉笑了笑呼吸突然急促起来几次张开嘴巴要说话只能听到喉头嗬嗬的声音我知道不好连忙按下床头响铃在我被医生推出去之ใ前他挣扎着说了一句“你的助手……方静初她会告诉你一切。”
10