在摩洛哥东部定居下来的马林尼德人逐步把摩洛哥从其他部族手中夺了过来。
不过,她对阿尔莫拉维德人也着了迷。阿尔莫拉维酶人是征服了撒哈拉大沙漠的柏柏人的后裔。
“旦我们有了线索,我相信约翰爵士定能处理,或者使苏丹相信正在发生的事情对他的国家没有好处。”
他是用开玩笑的口吻说话,但是德比勋爵说:
娜达问道:“你还会把别的姑娘救出来吗?”
侯爵回答说:“明天就去接他们。在这以后,就要天下大乱。我们得离开非斯,走得远远的。”
在他以很低的声音说话的时候,马车停了下来。
有人把车门打开,侯爵走了出去。
娜达看见,外面有两匹马,还有两个牵马的人。
但是,侯爵却抓住她的手,拉着她走到座小木屋附近。
在星光和月光下,她可以看出,他们现在置身于非斯城墙外面坎坷不平的地面上。
在侯爵和娜达走进小木屋的时候,那辆马车就走掉了。在娜达看来,马车好像又顺着原路回去了。
埃尔西跟在他们后面。小木屋里面是—间灯光明亮的小房间。
窗户都上了百叶窗。
侯爵说:“有吃的东西,你可以吃点。还有些很浓的咖啡。我直在祈祷,希望你不致服了麻醉药。”
娜达喊道:“我没有服用麻醉药全亏了埃尔西。”
侯爵凝视着埃尔西。
他说:“我十分感谢你。我向你保证,你会受到很好的照顾,但是,我要你马上离开。在其余的姑娘被救出来以前,决不能让任何人知道我们到哪里去了,或者发生了什么事情。这非常重要。你明白吗?”
埃尔西表示同意说:“是的当然啦。谢谢您谢谢您!”
她哭起来了。这是娜达和她相识以来,埃尔西第次哭泣。
眼泪沿着她的面颊流下来。
娜达知道,这是欣慰的眼泪幸福的眼泪,因为她得救了,现在,她不必自杀了。
侯爵说:“我和娜达到เ英国,就会和你联系。但是,只要我们停留在这里,我们时时刻刻๑都有危险。因此,我要你走。”
娜达伸出双臂,搂着埃尔西,亲吻了她。
埃尔西又哭着说:“谢谢您谢谢您。”
她流着眼泪,说不出话来。
个男人走进小屋。
他臂上挽着件暗黑色的带有包头巾的外套。这是每个ฐ穆斯林妇女都穿的衣服。
侯爵接过外套,把外套披在埃尔西身上。
他说:“靠着他,拖着脚走,就好像你是个摩尔妇女样。在你们进了领事馆以前,—句话也不要说。”
埃尔西点了点头,因为ฦ她—句话也说不出来。
她匆匆忙忙地披上这件外套,走出门去。侯爵把门关上。
他对娜达说:“现在,快点。你可以面吃东西,面穿衣服。”
娜达说:“我已经和您在起了,叫我干什么都行!”
她走到เ桌旁,把些吃的东西塞到嘴里。
这时,她看见桌子旁边有把椅子,椅子上有几件衣服。
她把睡衣脱下来。
在她脱睡衣的时候,她知道侯爵走到房间另个ฐ角落,背对着她。
她匆匆忙忙穿上衣服。
他给她准备的有内衣,有套骑马时穿的裙ำ裤ไ和件上衣,有件可以套在里面的白色衬衫。
还有双短统马靴,同她离开游艇时穿的那双模样。
这双马靴并不是她原来穿的,其他衣服也都不是她原来穿的。
但是,这些衣物都十分合身,只是马靴略微大了点。接着,她又转过身去,拿了点东西吃。这时,她看见侯爵已去掉了络腮胡子和其它化装道具。
他穿着他离开游艇时所穿的那套骑装。
他说:“喝点咖啡吧。”
娜达回答说:“我倒想喝点解渴的饮料。我渴得要死,但是,埃尔西警告我什么都不能吃什么都不能喝,以免把麻醉药吃进肚里。”
侯爵说:“这切,我都料é到了。可是,我没有料到,你十分走运,竟然遇见像埃尔西这样聪明的人来指点你怎么做。”
娜达说:“她确实非常非常好。我还担心您不愿意把她和我起救出来呢。”
侯爵保证说:“她们明天都会得救,除非中间出了什么差错。不过,喂,我们得快点。”
娜达明白,除了咖啡,没有别的可喝,而咖啡像侯爵所说,又很浓。因此,娜达就把咖啡下灌进肚子。
接着,她跟着他走到门口。
有两匹马就在门外。
她很欣慰地看到,侯爵给她准备了副女鞍,还有匹新的小马。
小马欢腾地跳跃着,显然很高兴能有机会把四条腿伸展伸展。