11(1 / 3)

加入书签 本章报错

乱世佳人强烈推荐:

白瑞德:战争开始了?

RheTT:Inthemidd1้eofthatbຘeautifu11ovesbsp;白瑞德:噢,中ณ途打断ษ那美丽的爱情剧吗?

奥哈拉:我们已经受够了那爱多管闲事的北方佬的侮辱!ำ

mro'ูhaRa:Thatassovereignrightofthestateofgeiatose!

man2:Lookmightyfinethismorning,misssbsp;男2:斯佳丽小姐,你今早上真漂亮!

man3๑:๘morningmisssbsp;男3:早上好,斯佳丽小姐。

奶妈:把曲奇饼在火上搅拌一下!

mammy:paທu1?

sTຄe:oh,isn'titexg,sbsp;斯图:那不是很令人兴奋吗,斯ั佳丽?

BRenT:e'1้1sho'em

琵蒂姑妈:每次一想到这个ฐ,我差点要晕倒!

me1anie:auntpitty,ไyouknos1ytohe1้praisemoneyforthebsp;๙梅兰妮:琵蒂姑妈,斯佳丽到这儿,只为了替我们的保卫战筹钱๥。

me1aທnie:Itaທp1endidofhertomakethesabsp;梅兰妮:她的牺牲是多么伟大!

me1anie:anyoneou1dthink,tohearyouta1kthatshesteaທdoftose11things

梅兰妮:任何都会认为,她是来跳舞的,而不是来义卖物品的。

dRຂmeade:L๶aທdiesaທndgent1emenIhaveimportantnes,g1้oriousnes

米德医生:女士们,先生们,我要宣布一个重要的消息!一个光荣的消息!

dRmeade:anothertriumphforourmagnifiaທrms

米德医生:我们的军队又取得一次胜利。

dRmeade:genera1Leehasp1ete1yhippedtheenemyandepttheyankeearmynorthardfromVirginia!ำ

米德医生:李将军狠狠教训了敌人,把敌军全部赶回弗吉尼亚以北。

dRmeade:andnoaທprisefora11ofus!

米德医生:现在,给大家一个惊喜!ำ

dRmeade:ehaveithustonightthatmostdaringofa11b1oers,hosef1eetsgpaທsttheyankeegunshaveoughtusheretheveryoo1้ensand1aight

米德医生:今天晚上,我们有一位最勇敢的勇士,他的帆船突破了所有的防线,躲过了北方人的炮林弹雨,给我们带来了今晚大家所穿的衣物。

dRmeade:I๳refer,1aທdiesandgent1emen,tothaທti11o'theispoftheboundingmain,ไnoneotherthaທnourfriendfromRhettBut1er!

米德医生:我向大家介绍这位来自查尔斯顿的希๶望的使者,我们无人可比的朋友,白瑞德̶๐6;巴特勒船长!

(斯ั佳丽想躲开白瑞德,但她的裙子被勾住了。)

Rhett:๘permitme

白瑞德:请允许我!

meL๶anIe:But1er,it’ssuchap1eaທsuretoseeyouagainImetyou1astatmyhusband'ูshome

梅兰妮:巴特勒船长,很高兴又见到เ你,上次我在我丈夫家中见过您。

RheTT:Tຄhat'ูskindofyoutoremember,ไmrsi1kes

白瑞德:威尔克斯太太,谢谢您还记得我。

meLanIe:๘didyoumeetBut1eraທtTe1veoaks,sbsp;梅兰妮:斯ั佳丽,你在“十二橡树”见过巴๒特勒上尉没有?

skso

斯佳丽:我想见过吧。

RຂheTTຄ:on1yforamoment,mrshami1้ton,itaທsinthe1้iaryyou,uh,hadokensomething

白瑞德:只有一会儿,汉密尔顿太太。那是在书房里,你好像打碎了什么东西。

sBut1er,Irememberyou

斯佳丽:是的,巴特勒上尉,我记得您!

man:๘Ladies,ไthefederacyasksforyourjee1ryonbeha1้fofournobຘ1ebຘsp;男人:女士们,联合政府希望各位为我们神圣的事业捐献珠宝。

s'tearingany,e'reinmourning

斯佳丽ษ:我们没戴,我们在服丧。

RheTT:aທitonbeha1fofmrsi1kesandmrshaທmi1ton

白瑞德:等一下。这是以威尔克斯太太和汉密尔顿ู太太的名义แ。

man:๘Thankyou,But1er

男人:谢谢,巴特勒船长。

meLaທnIe:Justamoment,p1ease

梅兰妮:请稍等一下。

man:But,it'syoureddingring,maທ'am

男人:但这是您的结婚戒指,夫人。

meL๶anI๳e:I๳tmayhe1pmyhusbaທndmore,offmyfinger

梅兰妮:从我的手指上拿下它,也๣许能帮我的丈夫更多忙。

man:Thankyou

男ç人:谢谢。

↑返回顶部↑

书页/目录

乱世佳人