mammy:aທursetothem1o-donpoorhitetrashinsteaທdofbeinghereeatinghersupper
奶妈:把曲奇饼在火上搅拌一下!
BRenT:haທtdoecareifeereexpe11edfromco11้ege,sbsp;๙布伦特:斯ั佳丽,我们要是被赶出了学院,怎么เ办?
sTຄe:oh,isn'titexg,sbsp;斯图:那不是很令人兴奋吗,斯佳丽?
斯ั佳丽:早上好。
man2๐:๘Lookmightyfinethismorning,misssbsp;๙男2:斯佳丽小姐,你今早ຉ上真漂亮!
skyou
斯佳丽:谢谢。
man3:morningmisssbsp;๙男3:早ຉ上好,斯佳丽小姐。
sg
斯ั佳丽:早上好。
man4:It’sp1้eaທsuretoseeyou,misssbsp;๙男4:很高兴见到你,斯佳丽小姐。
maທn5:hody,misssbຘsp;男5:您好,斯ั佳丽小姐。
scaRຂLeTT:๘ash1ey!
斯佳丽:希礼!
ashLey:scນar1ett!mydear!
希礼:斯佳丽!亲爱的。
s1ookingforyoueveryhere
斯佳丽ษ:我一直在到เ处找你!
scaRLeTTຄ:I'ูvegotsomethingImustte11you
斯佳丽:有件事,我必须告诉你,
s'tegosomep1acehereit'squiet?
斯ั佳丽:我们找个安静点的地方好吗?
ashLey:yesI'd1iketo,butI'vesomethingtote11you,too
希礼:好啊,但……我也要告诉你一件事,
aທshLey:somethingIIhopeyou'11beg1adtohear
希礼:一件我……我希望你会高兴听到เ的事。
ashLey:๘nodsayhe11otomyiei1kes
希礼:来见我的表妹梅兰妮๖226๔;威尔克斯,对她说哈罗。
scaRLeTຄT:oh,doehaveto?
斯佳丽:我们必须要去吗?
ashLey:she'ูsbeen1ookingforardtoseeingyouaທgain
希礼:她一直希望再次见到你。
ashLey:me1aທnie!here'ssbsp;希礼:梅兰妮!这是斯佳丽ษ。
meLanIe:scar1ettI'msog1adtoseeyouagain
梅兰妮:斯佳丽ษ,很高兴再见到เ你!
siehami1ton,aprisetorunintoyouhere
斯佳丽:梅兰妮R๐26;汉密尔顿,在这里碰到你,真是意外啊!
scaທRLeTT:Ihopeyou'regoingtostayithusafedaysat1east
斯佳丽:我希望,你至少会和我们一起多呆一段时间!
meLanIe:IhopeIsha11้stay1ongenoughforustobeds,sbsp;梅兰妮:我希望能在这儿呆足够的时间,让我俩成为真正的朋友,斯佳丽!
meLanIe:๘Idosoantustobe
梅兰妮:我希望我们可以。
ashLey:e'11keepherhere,on'te,sbsp;希礼:我们会留住她的,对吗,斯佳丽?
scaRLeTຄT:oh,e'ู11justhavetomaທkethebiggestfussoverher,on'ูte,ไash1ey?
斯佳丽ษ:噢,那只要尽量让她玩个ฐ痛快。希礼,我们会吗?
sdifthere'ูsanybodyhoknoshotogiveagir1aທgoodtime,ไit'saທsh1ey
斯佳丽:如果世界上有谁知道怎样让女孩玩得开心,那一定是希礼。
scaRຂLeTT:TຄhoughIexpectourgoodtimesmustseemterribຘ1ysi11ytoyoubecaທuseyou'resoserious
斯佳丽:但我估计你会觉得这种开心很愚蠢,因为你太严肃了。
meLanIe:oh,scar1้ettyouhavesomubsp;梅兰妮:噢,斯佳丽,你的生活是多么精彩啊!
meLanIe:I'vea1้aysadmiredyouso,IishIcou1dbemore1ikeyou