“但,我还以为是史纳皮——”
“史纳皮?”屈拉又笑了。但却不是平时的高声大笑,而是既尖锐又冷酷。
哈利猛地摇了摇头以制止尼维尔说下去,但麦康娜教授已๐听到เ了,现在她生气得好像诺贝特在喷火。
“我绝不会相信你们会那ว样做的,费驰先生说你们爬上了天文台塔,而且是在凌晨一点钟的时候。你们自己้来解释吧!”
在一个特别多雨、泥泞的训练期间,伍德脾ຆ气了。威斯ั里两兄弟互相作俯冲撞击,并装ณ作从他们的扫帚上掉下来,伍德为此而对他们大雷霆。
“停止瞎闹!”他大喊说,“这简直是败坏我们这次比赛的事情!这次是史纳皮当裁判员,他将会千方แ百计找借口扣格林芬顿的分!”听到这些话,这次乔๒治·威斯ั里真的从扫帚ຐ上摔下来。
“《快迪斯ั大观》这本书。”哈利ำ把书拿给他看。
“图书馆的书是不准带出学校的,”史纳皮说,“快给我,扣你们格林芬顿ู五分。”
自从接到哈格力的信后,哈利再也没有收过别ี的什么เ。马尔夫马上就注意到了这一点。他的猫头鹰经常从家里给他悄来一包又一包的糖果,他次次都神气活现将把那ว些糖果哗地倒到桌子上。
尼维尔的猫头鹰从他奶奶那儿为他捎来了一个小包裹。尼维尔兴奋地打开一看,原来是一个有着大理石花纹的玻璃球,里面好像弥漫着神秘的白烟呢。
她的目光在尼维尔那ว固定于左耳下方的帽绳和罗恩那ว脏脏ู的鼻子上停留了好一会儿。哈利见状,连忙摸了模自己的头,想把它弄平整些。
“我们准备好了就会来叫你们,你们先在这里安静地等会儿吧。”
哈利ำ尽全力想把猫头鹰赶走,但是猫头鹰粗暴疯狂的用它的尖嘴啄哈利,并且不断地啄着那ว件外套。
“哈格力,”哈利大声叫喊,“这儿有只猫头鹰……”
“这是什么?”他问帕尤妮亚姨ถ妈。
“你的新า衣服。”她答道。
但接着杜斯利ำ先生又不生气了,可能ม这是一出表演吧——这群人很明显在收集某样东西。是的,肯定是这样。车龙开始移动起来,不久,杜斯ั利先生就到了格朗宁斯工厂停车场。他的注意力又回到钻机上来了。
杜斯ั利先生喜欢在他九楼ä的办公室里背靠着墙坐着。如果不这样做的话,他会觉得整个ฐ上午都无法集中精神做事。他从来没在大白天见过猫头鹰飞过,但是有人在街上看到了。他们回头指着,目瞪口呆地看着一只接一只的猫头鹰从头顶飞过。
亚瑟·威แ斯里:罗恩等父亲,在廉法部工作,对马格人极感兴趣。
摩莉或威斯ั里太太:罗恩等的母亲。
伯希、比尔、查理:威斯ั里家的三个ฐ大哥哥,其中比尔和查理已毕业离校。
露布斯·马尔夫:杰高·马尔夫的父亲。憎恨马格人,与亚瑟·威斯里不和。
奥立弗·伍德:格林芬顿院快迪斯球队队员。
史林斯:史林德林院快迪斯球队队长。
费驰:管理员,专抓捣蛋学生。
诺丽ษ丝夫人:费驰饲养的描。
弗兰:禽猎看守人哈格力的狗。
马格人:没有巫师血统的普通人,不相信巫ใ术。
史愧伯人:出生于巫ใ师家庭却不具备魔力的人。
波姆弗雷夫人/波姆弗雷太太:学校女监管,负责医院工作。
尼克,皮维斯,麦托勒:学校的鬼魂。
李·乔丹:哈利同学。
霍克夫人:校快迪斯球的指导老师。
“灵光2๐00่0”“灵光2๐001”“极”“流星”:扫帚的产品名。
瑞德:50年前霍格瓦彻的学生,当时是哈格力的同学。
达摩克鸟:一只凤凰鸟,在火焰中重生。
巴斯ั里斯ั克:巨เ蟒的名字。
巴洛大街:威斯里一家住地。
吉德洛·罗克哈特:贪慕虚荣无真才实学。在学校担任黑巫术防卸术的老师。
弗维里斯和巴洛特斯:书店名。
o.9๗.l:标准巫ใ术级别的简称。
格林高斯ั:巫术界的银行名。
勃津:黑巫术店的店主。
帆船市金币,镰刀币银币,克拉币铜币:巫ใ术界ศ的钱币名。
胡宾柳树:一种会攻击人的古树。
厄罗尔:罗恩送信的猫头鹰。
麦康娜教授:教变形学,是格林芬顿的院长。
史纳皮教授:教药剂学,是史林德林的院长。
丹ล伯多教授:霍格瓦彻学校校长。
谢默斯·芬尼更、达恩·托马斯ั、兰博顿ู·尼维尔:格林芬顿学院人,与哈利、罗恩同住一间宿舍。
史鲍特老师:草药学老师。
万锐克:有效的复形剂。
柯林·格雷锐:一年级新า生。崇拜哈利ำ。
弗立特·宾西:学校的教授。
米丽森:史林德林学院人,与马尔夫为好友。
帕斯尔莫斯:对会讲蛇语的人的称呼。
尔尼,弗斯丁:海夫巴夫学院的人。
阿兹克班:巫术界的监狱。