李俊表示喜欢喝啤酒。
我看着她,这不是我期望的反应,直到前一刻๑钟็,我还在向她解释我的故事,她聪明而具有兴趣地听完我的话,但是她的反应却完全出乎ๆ我的预ไ料。她的声音带着宽容――看起来既不意外,也不激动。
你也许还记得,你曾经要求我,万一碰巧ู看到高曼神父
“先父是的――所以我才有预知力,先母是爱尔兰人。西碧儿是我们的女巫,她本来是希腊ຘ人。贝拉代表旧ງ式的英国传统。”
“白马”是一栋半用木材筑成的房屋,离村上大街有一段距离,后面有座带围墙的花园,使它有一种悦人的古老气氛。
“我觉得麦可-ๅ布兰特居然会连着三年都发现藏宝,真是奇怪,”孩们的苏格兰籍保姆兼教师马可立斯特小姐说:
“可是你绕过头了,已๐经开到旧肯特路来了。”
这种策略不错,果然立刻见效。
贾若蒂太太保证他没错之后,叫他站在门口等,自己走了进去。大约三分钟็后,一个上年纪的高个儿神父拿着一个小皮夹出来。
不过在这个特别的晚上,我突然感到一股所有写作的人都经历过的厌倦感。
除非――
我坐着――考虑这个可能ม。
一时冲动之ใ下,我拨了个电话给奥立佛太太。
“喂,我是马克-ๅ伊斯特布鲁克。”
“有什么事吗?”
“能不能ม告诉我,园游会那天也留在家里的那ว个女孩的名字?”
“我想想看……对了,金乔,就是这个ฐ名字。”
“我知道,可是另外一个名字呢?”
“什么เ另外一个名字?”
“我想金乔恐怕不是她的本名,而且她总有个姓氏啊。”
“那当然,不过我不知道,我也是第一次遇见她。”奥立佛太太微顿一下,又说:“你最好问问罗妲。”
我不想那ว么เ做,因为我觉得有点不好意思。
“喔,不行。”我说。
“简单得很,”奥立佛太太用鼓励的口气说:“你只要说本来答应送她一本书,可是把她的地址弄丢了,又记不得她叫什么名字就行了。不然就说你忘了卖便宜鱼酱的店名、或者想还手帕给她、或者有个朋友想修补一幅名画,随便什么理由都行。够不够?不然我可以再想更多理由。”
“够了,够了,这几个当随便哪一个ฐ都很好。”
我打电话给罗妲,是她本人接的。
“金乔?”罗妲说:“喔,她住在一个很隐蔽的地方แ:喀尔格利区四十五号。等一下,我把电话告诉你。”她离开了一会儿,然后说:“加柏利孔三五八七,记下来了没有?”
“记住了,谢谢,可是我没有她的名字。”
“她的名字?喔,你是说她姓什么,柯立根,凯瑟琳-ๅ柯立根。你说什么?”
“没什么,谢了,罗妲。”
我觉得事情太巧了,柯立根,两个ฐ姓柯立根的人,也许这不是个ฐ好兆头。
我拨了加柏利孔三五八七号。
二
金乔和我约好在“白鹦鹉”见面喝点饮料é。她和在马区狄平材时看来一样有精神――一头蓬松的红发、带雀斑的热切红脸,以及灵活的绿眼睛。她穿着伦敦式的雅致紧身裤,宽大的运动衫,还有黑棉袜,不过看来还是同一个ฐ金乔,我非常喜欢她。
“我费了好大的工夫才找到เ你,”我说:“你的姓氏、住址、电å话号码――我全都不知道,真是麻烦。”
“我每天来帮忙的女佣也是这么说,那时候我就得买个新的擦锅用具或者地板刷,或者一些无聊的东西。”
“你今天可用不着买任何东西。”我向她保证道。
于是我把事情的经过告诉她,我没像告诉贺米亚时费了那ว么多时间,因为ฦ她对“白马”和房的主人已经很熟ງ悉了。
说完之后,我把眼光从她身上移开,因为我不想看她的反应,我不想看到เ宽容有趣的表情,或者完全不相信的样。这时候,我似乎觉得整件事比以往任何时候听来都更可笑。除了凯索普太太之外,任何人都没有我那ว种感受。
我用汤匙在塑料é桌面上任意画着。
金乔๒用轻快的声音说:
“就是这样,是不是?”
“是的。”我承认。
“你打算采取什么เ行动?”
“那当然!总得有人采取行动啊?不能ม让一个组织任意置人于死地,却什么เ都不做吧!”
“我能ม做什么เ呢?”
我真想紧紧抱她一下。
她皱眉喝着饮料,我觉得全身一股暖意,我再也不孤单了。
一会儿,她思索ิ道:“你应该查查看,这件事到เ底代表什么意义แ。”
“我同意,可是怎么做呢?”
“看起来好像有一、两条线索ิ,也许我可以帮忙。”
“你愿意帮忙?可是你的工ื作怎么เ办呢?”
“很多事都不必在办公室里做。”她又皱眉沉思道。
“那ว个提到过‘白马’的女孩,”她最后说:“她一定知道,可以要她说出来。”
“对,可是她怕得不得了,我一问她,她就马上避开,我相信她一定吓坏了,反正她什么都不肯说。”
“这方面我也许可以帮忙,”金乔๒信心十足地说:“她不肯告诉你的事,可能会告诉我。你能ม不能设法安排我们见面?你的朋友、她、你,还有我,一起去看表演或吃晚饭。”然后她又迟疑地说:“会不会太破费了?”
我向她保证不会。
“至于你,”她考虑了一会儿,缓缓说:“我想最好从唐玛西娜-塔克顿那方面着手。”
“可是她已๐经死了啊?”